Hino Nacional Brasileiro
Hino Nacional Brasileiro je brazílska národná hymna, ktorá bola skomponovaná v roku 1822, ale až v roku 1890 sa stala oficiálne brazílskou národnou hymnou. Najprv bola hymna bez slov, ale v roku 1909 bola vyhlásená súťaž a na sté výročie od vzniku hudby hymny boli prijaté slová. Autorom hudby je Joaquim Osório Duque a slová napísal Francisco Manoel da Silva.
Hino Nacional Brasileiro | |
Hymna | Brazília |
---|---|
Slová | Joaquim Osório Duque, 1909 |
Hudba | Francisco Manuel da Silva, 1822 |
Prijaté | 1831 počas cisárstva a 1890 počas republiky |
Hino Nacional Brasileiro
Inštrumentálna verzia
|
Štátne hymny sveta |
---|
Belgicko - Bielorusko - Bosna a Hercegovina - Bulharsko - Cyprus - Česko - Čierna Hora - Dánsko - Estónsko - Fínsko - Francúzsko - Grécko - Chorvátsko - Írsko - Macedónsko - Maďarsko - Malta - Nemecko - Poľsko - Rakúsko - Rumunsko - Rusko - Slovensko - Spojené kráľovstvo - Španielsko - Švajčiarsko - Turecko - Ukrajina - Vatikán
|
Text
- Originálne znenie
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
de um povo heróico o brado retumbante,
e o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
brilhou no céu da pátria nesse instante.
Se o penhor dessa igualdade
conseguimos conquistar com braço forte,
em teu seio, ó liberdade,
desafia o nosso peito a própria morte!
Ó Pátria amada,
idolatrada,
salve! Salve!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
de amor e de esperança à terra desce,
se em teu formoso céu, risonho e límpido,
a imagem do cruzeiro resplandece.
Gigante pela própria natureza,
és belo, és forte, impávido colosso,
e teu futuro espelha essa grandeza.
Ref:
Terra adorada,
entre outras mil,
és tu, Brasil,
ó pátria amada!
Dos filhos deste solo és mãe gentil,
pátria amada,
Brasil!
Deitado eternamente em berço esplêndido,
ao som do mar e à luz do céu profundo,
fulguras, ó Brasil, florão da América,
iluminado ao sol do novo mundo!
Do que a terra, mais garrida,
teus risonhos lindos campos têm mais flores;
Nossos bosques têm mais vida,
Nossa vida em teu seio mais amores.
Ó pátria amada,
idolatrada,
salve! Salve!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
o lábaro que ostentas estrelado,
e diga o verde-louro dessa flâmula
- paz no futuro e glória no passado.
Mas, se ergues da justiça a clava forte,
verás que um filho teu não foge à luta,
nem teme, quem te adora, a própria morte.
Ref:
Terra adorada…
Zdroj
Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Brazilská hymna na českej Wikipédii (číslo revízie nebolo určené).
Externé odkazy
- Brazílska hymna (youtube.com)