Milan Dvořák (překladatel)

Milan Dvořák (* 29. září 1949, Praha) je český tlumočník a překladatel z angličtiny a ruštiny. Je bratrem novináře Libora Dvořáka.[1]

Milan Dvořák
Narození29. září 1949 (72 let)
Praha
Československo Československo
Povoláníspisovatel, překladatel a tlumočník
Alma materUniverzita Karlova
Témataangličtina, ruština a tlumočení
OceněníCena Rudolfa Medka
PříbuzníLibor Dvořák bratr
oficiální stránka
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Život

Milan Dvořák se narodil v Praze, kde také navštěvoval základní školu. V letech 19591963 ale žil s rodiči v Moskvě, kde jeho otec působil jako diplomat, a chodil zde do ruské školy. Roku 1968 maturoval na Střední ekonomické škole v pražské Resslově ulici (dnes opět Českoslovanská akademie obchodní doktora Edvarda Beneše) a pak strávil půl roku s rodiči v Indii.

Po návratu roku 1969 nastoupil na Obchodní fakultu Vysoké školy ekonomické v Praze, ale když se mu zhoršila neléčitelná oční vada, přešel na obor tlumočnictví-překladatelství[2] na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, který absolvoval roku 1976. Od té doby pracuje jako konferenční tlumočník a literární překladatel ve svobodném povolání. V 80. letech byl tlumočníkem Michaila Gorbačova a dostal přezdívku „Hlas Moskvy“.

Známým se ale stal především jako překladatel ruských zpívajících básníků, jejichž díla také sám interpretuje (Alexandr Galič, Novella Matvějevová, Bulat Okudžava, Vladimir Vysockij). Roku 2012 obdržel se svým bratrem Liborem Cenu Rudolfa Medka, udělující se významným kulturním osobnostem, které se zabývají česko-ruskými vztahy. Jeho žena Daria (* 1951) je rovněž překladatelka.[1][3]

Vystupuje spolu s Věrou Slunéčkovou.[4]

Překlady

Překlady z angličtiny

  • David Brin: Pošták (1998).
  • Charles A. Coulombe: Náměstkové Kristovi (2005).
  • Harry Harrison: Stroj času značky Hollywood (1999).
  • Lee Iacocca: Iacocca – vlastní životopis (1991), společně s kolektivem překladatelů.
  • Richard Lourie: Stalin (2000).
  • Peter Mason: Vrah z moci úřední (2002).
  • Jasper Ridley: Mussolini (2002).
  • Edward Rutherfurd: Russka – román o Rusku (2002), společně s Dariou Dvořákovou.
  • William Taubman: Chruščov: Člověk a jeho doba (2005).
  • D. M. Thomas: Alexandr Solženicyn – století v jeho životě (1999), společně s Dariou Dvořákovou.
  • Francis Wheen: Karel Marx (2002).

Překlady z ruštiny

Překlad z francouzštiny

Odkazy

Reference

  1. Profil Milana Dvořáka v databázi Obce překladatelů. www.obecprekladatelu.cz [online]. [cit. 2014-11-29]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2015-02-19.
  2. ČT. „Simultánní tlumočník žije v neustálém stresu,“ říká Milan Dvořák [online]. 2008-09-05 [cit. 2016-07-04]. Dostupné online.
  3. Cenu Rudolfa Medka převzali Milan a Libor Dvořákovi
  4. Milan Dvořák a Věra Slunéčková
  5. Milan Dvořák a Věra Slunéčková - Stewball

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.