Václav Daněk (překladatel)

Václav Daněk (* 9. července 1929 v Praze) je český básník, překladatel z ruštiny, ukrajinštiny, urdštiny, perštiny, mongolštiny a maďarštiny, editor sborníků a kulturní organizátor (PEN klub, Umělecká beseda atd.). V letech 1954-1994 pracoval jako redaktor v Českém rozhlasu[1].

Václav Daněk
Václav Daněk (2015)
Narození9. července 1929 (92 let)
Praha
Československo Československo
Povoláníredaktor, básník a překladatel
Alma materDivadelní fakulta Akademie múzických umění v Praze
OceněníCena Rudolfa Medka
Manžel(ka)Ludmila Dušková
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Život

Narodil se v učitelské rodině v Praze. Gymnázium studoval v Táboře a poté v Chomutově. Maturoval v roce 1948. V letech 1949–1951 hrál v divadle Na Fidlovačce. V letech 1950–1954 studoval dramaturgii na Divadelní fakultě Akademie múzických umění v Praze. Po absolutoriu nastoupil do Československého rozhlasu jako redaktor a pracoval zde až do odchodu do důchodu v roce 1994,[2] v posledních pěti letech jako šéf experimentálního Audiostudia.

Přátelil se s dalšími básníky a překladateli poezie, jako byli Josef Hiršal, Bohumila Grögerová či Emanuel Frynta.

Dílo

Vlastní básnické sbírky

  • Jak jsme lili zvon (1978),
  • Svět jsou dva (1982),
  • Dům sonetů (1983),
  • Gazely a kola (1990),
  • Sestup z hory (výbor z poezie) (1999),
  • Čarovary (2000),
  • Z hnoje snů tobě (2006),
  • Balady a svízelky (2008),
  • Svěcení podstatných slov (2009),
  • Kolibří výlety (2009),
  • Blíženka noc (2012),
  • Z pozdního sběru (2014),
  • Stance pro Einsteina (2016),
  • Žihadýlka (2017), Praha : Nakladatelství Akropolis, ISBN 9788073042059,
  • Pistole z písku (2019)

Překlady

Přeložil díla básníků Alexandra Bloka, Osipa Mandělštama, Josifa Brodského, Daniila Charmse, Sergeje Jesenina, Andreje Vozněsenského, Arsenije Tarkovského, Bulata Okudžavy, Belly Achmadulinové, Sándora Weörese, Muhammada Ikbála a dalších.

Rozhlasové hry

  • Dobrou noc a modré nebe (1969),
  • Kde končí svět – Na paměť Jana Palacha (1969, 1990).

Rozhlasové úpravy vlastních překladů

Memoáry

  • Kam utek Stolkolet (2013)

Bibliofilie

  • Balada o uvězněném básníkovi (2010),
  • Jihočeské básně (2013),
  • S Prahou v očích (2014).

Odkazy

Reference

  1. STÁRKOVÁ, Blanka. Václav Daněk, básník a překladatel [online]. Český rozhlas [cit. 2015-11-12]. Dostupné online.
  2. Osudy - Václav Daněk [online]. Český rozhlas, 2011-10-31 [cit. 2016-01-28]. Dostupné online.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.