Josef Pachmayer

Josef Pachmayer (16. května 1864 Dnešice[1]31. července 1928 Praha) byl český novinář, básník, překladatel a literární kritik, redaktor deníku Národní listy. Úspěšně se věnoval překladatelské činnosti, především z angličtiny a francouzštiny.

Josef Pachmayer
Josef Pachmayer (Český svět, 1923)
Rodné jménoJosef Frantissek Jan Pachmaier
Narození16. května 1864
Dnešice
Rakouské císařství Rakouské císařství
Úmrtí31. července 1928 (ve věku 64 let)
Praha
Rakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Místo pohřbeníOlšanské hřbitovy
Národnostčeská
Povolánínovinář, překladatel
ChoťAnna Pachmayerová-Bergmannová
multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Život

Narodil se v Dnešicích u Přeštic v západních Čechách v rodině Josefa a Alžběty, rozené Havlíčkové. Zde se také narodily jeho sestry: Adelheid (1862) a Maria (1865). 3. června 1888[2] se oženil s Annou Bergmannovou (1869), měli spolu syny Julia (1890) a Edvarda (1895). Manželství se posléze rozpadlo a manželé žili odděleně. Rozvedeni byli roku 1919.

Po studiích v Klatovech pokračoval na karlínské reálce, kde již jako student od roku 1878 přispíval do Brousku a Světozoru. V osmnácti zanechal studií a začal pracovat jako redaktor v deníku Národní listy vydavatele Julia Grégra. Zároveň redigoval samostatně Nové Listy a karlínskou Stráž pod Vítkovem.[3]

Jako český vlastenec hájil Pachmayer protirakouské postoje, za jeden ze svých textů r. 1883 byl roku 1893 obviněn v tzv. procesu s Omladinou a odsouzen na 4 měsíce těžkého žaláře, ale byl amnestován (všeobecná amnestie Badeniova). Jeho radikální názory se objevovaly ve venkovských listech, zvláště v Lidových novinách, i cizích jmenovitě v pařížském Journalu.[3]

Po cestách po Slezsku, Slovensku, Německu, Švýcarsku a Francii, redigoval v Národních listech zahraniční rubriku mimoslovanskou. Vedle žurnalistiky se věnoval také beletrii, zvláště překladové, a kritice, a to také v Květech, Lumíru, Zlaté Praze, Světozoru, České Revui, Českém světě aj. Z Národních listů odešel roku 1905.[3]

Jeho překladatelský rozsah byl nezměrný, překládal díla z francouzštiny, angličtiny, italštiny, španělštiny, němčiny, norštiny, portugalštiny, švédštiny, ruštiny a polštiny. Byl autorem překladů děl například soudobých francouzských spisovatelů Émila Zoly, Andrého Laurieho či Pierra Louÿse. Roku 1906 se rovněž stal autorem prvních českých překladů detektivních románů Arthura Conana Doyla o Sherlocku Holmesovi[4].

Hrob Josefa Pachmayera na Olšanských hřbitovech

Kvůli svým postojům byl v období první světové války perzekvován. Koncem života se potýkal s existenčními problémy. Roku 1926 byl stižen záchvatem mrtvice. Zemřel 31. července 1928 v Praze. Pohřben byl v hrobě na Olšanských hřbitovech, který zdobí jeho busta.

Dílo

Spisy

  • To jste to dopracovali!: epigramy o české politice – Praha: vlastním nákladem, 1909
  • První průvodce český po Berlíně – uspořádal. Praha: Josef Uher, 1911
  • Písně zločincovy: zpověď závratných rozkoší věčného zoufalství [básně a próza] – Praha: v. n., 1912
  • Habspurkové v Čechách: zločiny jich proti českému národu a proti lidskosti – psáno starým Čechem; uspořádal. České Budějovice: Josef Svátek, 1919
  • Slavné činy legionářů v Itálii, na Rusi a ve Francii: vzpomínky a líčení od různých autorů – uspořádal: Č. Budějovice, 1919

Překlady

  • Nový hrabě Monte KristoJulius Verne; se 109 ilustracemi L. Benetta. Praha: J. R. Vilímek, 1894
  • Země – matka: román – Emil Zola. Praha: Alois Hynek, 1898
  • Dvou lásek spor: román – Pavel Margueritte; ilustroval Luděk Marold. Praha: Jan Otto, 1899
  • Pouť nebeská a několik jiných cest vesmíremCamille Flammarion; přeložili Josef a Marie Pachmayerovi. Praha: J. Otto, 1904
  • Vilém II. a zákulisí dvora Berlínského: ze zápisků a denníku dvorní dámy německé císařovny – Henry William Fischer; z angličtiny. Praha: J. R. Vilímek, 1905
  • Lumen: rozhovory o nekonečnu – C. Flammarion. Praha: Hejda a Tuček, 1905?
  • Berylový diadém: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – Sir Arthur Conan Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1906?
  • Inženýrův palec: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Liga zrzavých – 1906
  • Modrý korund: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek
  • Muž se skřiveným rtem: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle: Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Paměti detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle; s ilustracemi Sidney Pageta. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Plukovníkův hřích: paměti detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle; s ilustracemi S. Pageta. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Příhoda s pěti pomerančovými jadérky: z dobrodružství Sherlocka Holmesa – A . C. Doyle; s ilustracemi S. Pageta. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Případ podivuhodné záměny: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa A. C. Doyle; ilustracemi S. Pageta. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Skvrnitý pás: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Tajemství údolí Boscombského: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle; s ilustracemi S. Pageta. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Ztracená stopa: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Zvláštní příhoda ve venkovském sídle: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. D. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1906
  • Bůh v přírodě. I., Síla a hmota, život – C. Flammarion. Praha: Hejda a Tuček, 1906?
  • Afféra K. A. Milvertona: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Dobrodružství cyklistky: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Dobrodružství černého Petra: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Dobrodružství se zlatým skřipcem: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Dobrodružství tří studentů: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Dobrodružství v soukromé škole: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Druhá skvrna: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Mstitel – 1907
  • Pohřešovaný: z dobrodružství Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Příhoda se šesti Napoleony: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Příhoda s pěti pomerančovými jadérky – 1906
  • Případ podivuhodné záměny – 1906
  • Příhoda v Abbey Grange: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa– A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Skandální příhoda – 1906
  • Skvrnitý pás – 1906
  • Příhoda v prázdném domě: z dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Sherlock Holmes vítězí – 1907
  • Tančící mužíci – 1907
  • Vzkříšení Sherlocka Holmesa – 1907
  • Vládce hlubinAndré Laurie; s ilustracemi Georg Rouxe. Praha: J. R. Vilímek, 1907
  • Neznámo a záhady duše lidské – C. Flammarion; společně s Annou Novotnou. Praha: 1907
  • Paměti lékařovy – A. C. Doyle. Praha: J. R. Vilímek, 1908
  • Vlajky nad městem i přístavem: román manželství – Björnstjerne Björnson; z norštiny. Praha: Antonín Reis, 1909
  • Dobrodružství detektiva Sherlocka Holmesa – A. C. Doyle; přeložili Karel Weinfurter a Josef Pachmayer. Praha: Josef Hokr, 1925
  • Pes baskervillský – A. C. Doyle; s ilustracemi S. Pageta. Praha: J. R. Vilímek, 1925
  • Vládce hlubin – A. Laurie; s ilustracemi G. Rouxe. Praha: J. R. Vilímek, 1926
  • Šedý Blesk – James Corthy. Praha: Václav Palán, 1937
  • Zlato Klondiku – literární úprava Eva Obůrková; ilustroval Josef Šamaj. Ústí nad Orlicí: Duna, 1993
  • Mathias Sandorf – J. Verne. Brno: Návrat, 1999
  • 3× Sherlock Holmes – A. C. Doyle; Skandál v ČecháchZora Wolfová, r. 1971, Pes baskervillskýJosef Pachmayer, r. 1925, Poslední případJosef Pachmayer, r. 1906; Praha: XYZ, 2012

Odkazy

Reference

  1. Dnešice 17 | Porta fontium. www.portafontium.eu [online]. [cit. 2021-07-05]. Dostupné online.
  2. Archivní katalog. katalog.ahmp.cz [online]. [cit. 2021-07-05]. Dostupné online.
  3. Digitální knihovna Kramerius. ndk.cz [online]. [cit. 2021-07-06]. Dostupné online.
  4. Josef Pachmayer – Databáze českého uměleckého překladu. www.databaze-prekladu.cz [online]. [cit. 2021-01-25]. Dostupné online.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.