František Flos

František Flos (27. července 1864, Přelouč8. ledna 1961, Praha) byl český pedagog, spisovatel, dramatik a překladatel.

František Flos
fotografie před rokem 1923
Rodné jménoFrantišek Fridrich Flos
Narození27. července 1864
Přelouč
Úmrtí8. ledna 1961 (ve věku 96 let)
Praha
Povolánípedagog, spisovatel
Národnostčeská
Významná dílaLovci orchidejí,
Lovci kožišin
RodičeFrantišek Flos, Anna Flosová-Menčíková
multimediální obsah na Commons
původní texty na Wikizdrojích
citáty na Wikicitátech
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
matriční zápis o narození a křtu Františka Flose (matrika N 1857–1869 Přelouč (SOA Zámrsk))

Životopis

Narodil se v rodině Františka Flose, mistra řeznického z Přelouče a Anny Flosové-Menčíkové. Měl tři sourozence: Aloise (* 1854), Karla (* 1859) a Jindřicha (* 1869). Se ženou Gabrielou měl dva syny: Jiřího a Karla.[1]

Vystudoval učitelský ústav v Hradci Králové. Nejprve působil jako učitel na Kolínsku, ředitelem obecné školy se stal v Týnci nad Labem. Od roku 1923 byl okresním školním inspektorem v Pardubicích.

Literatuře se začal věnovat poměrně pozdě, někdy kolem roku 1900. Od roku 1905 redigoval lidové kalendáře Havlíček a Palacký, v roce 1920 založil dětský časopis Úsvit. Proslavil se jako autor dobrodružné literatury pro mládež a je společně s Eduardem Štorchem považován za jejího zakladatele v české literatuře. Přestože nikdy nebyl za hranicemi své vlasti, dokázal na základě vyprávění přátel a odborné literatury vytvořit věrohodný obraz cizích zemí, který spojoval s barvitým a dramatickým dějem obsahujícím kromě napětí i morální poselství. Díky své šíři záběru i použití prvků SF je někdy považován za českého Julese Verna.[2] Překládal z angličtiny a francouzštiny.

Byl členem Spolku českých spisovatelů beletristů Máj. Používal mnoho pseudonymů – Brabec, F. Konopka, Filip Kos, Pěnkava, Rorejs, F. Strnad a F. Vrabec. Byl představitelem tzv. žánrového realismu. V Praze bydlel na Spořilově č. 45/26.[1]

Dílo

Dobrodružné romány

Další próza

  • Galerie dobráků (1905), obrázky, povídky, črty, humoresky
  • Na cestách životem (1907), sbírka humoresek, povídek a veselých črt
  • Rozvrat a jiné povídky (1910)
  • Probuzští hoši (1913)
  • Sedmikrásy (1913), povídky a obrázky
  • Přemety a přelety (1915), hrst humoresek a obrázků
  • Nádvorník Šibraváček (1915), život a dílo samorostlého filosofa z lesů
  • Šlechetné slunce, Ohně na horách (1917), společné vydání dvou maloměstských románů
  • Vítězná dráha (1918), kniha pro děti
  • Poklad v domě (1918), dívčí četba
  • Vstaň! (1919), román
  • Plavčík Frantík: povídka vyznamenaná cenou Učitelského nakladatelství v Praze (1919)[3]
  • Vlast svou v srdci nosíme (1924), povídka z počátku devatenáctého století
  • Narostla nám křídla (1924), povídka ze života
  • Štěstí najdeš na ulici (1925), povídka ze života
  • Polda (1925), povídka ze života chudého chlapce
  • Pětilístek (1925), povídky
  • Lusky (1926), hrst humoresek a obrázků
  • V krvi a v plamenech (1927), povídka z počátku 15. století
  • Zkažený anděl (1927), studentský román
  • Rebelie na vsi (1928), historie počestné obce Psotěvsi
  • Babiččin Šmodrcha (1932), dětský románek
  • Hynek Muška detektivem a co z toho pošlo (1932)
  • Statečný rod (1939), povídka z minulosti

Dětské divadelní hry

  • Vzácný kolovrat (1911), hra pro děti se zpěvy a tanci
  • Kralevic v zajetí (1912), loutková hra pro děti
  • Cep a kosa (1915), pohádka
  • Nanynka z Týnce (1917), hra se zpěvy pro děti
  • V zajetí skalních mužíků (1918), báchorka se zpěvy
  • Tajemství lesa (1932), hra se zpěvy pro mládež
  • Ferda detektiv (1934), hra pro děti
  • Létající restaurace U deseti haléřů (1936), moderní pohádka se zpěvy

Ostatní

  • Žena (1904), divadelní hra
  • Lavina (1905), divadelní hra
  • V přestávce (1916), žertovná deklamace pro čtyři dívky
  • Trojdílná čítanka pro české školy obecné III 1920), třetí díl čítanky určený pro 6., 7. a 8. školní ročník
  • Konsul z ostrovů (1928), veselohra
  • Přírodopisná exkurse (1938), fraška ze studentského života

Překlady

  • Jeden z "Bídníků": Claude Gueux – Victor Hugo. Risettiny nedělePierre Zaccone; z francouzštiny F. Flos a E. Jar. Klenč (1898)
  • Škola pohoršeníR. B. Sheridan; z angličtiny (1899)[3]
  • Fysiologie – Michael Foster; z angličtiny (1900)
  • Princ Pukavec – Èmile Watin; ilustrace od Viktora Olívy; z francouzštiny přeložili a pro české děti upravili F. Flos a Antonín Sellner (1909)
  • Janin Jan – Émile Pouvillon (1910)[3]
  • Sen: z cyklu Rougon-Macquartové: historie z časů druhého císařstvíÉmile Zola; z francouzštiny F. Flos a A. Sellner; předmluva Q. M. Vyskočil (1912)
  • Statečný Jan: povídka pro mládež – E. Sibylle (1913)[3]
  • Paní Bovaryová: román – Gustav Flaubert; z francouzštiny F. Flos a A. Sellner (1916)
  • V růžích: román – André Theuriet: z francouzštiny (1913)
  • Dům u dvou parem – A. Theuriet; z francouzštiny A. Sellner a F. Flos (1920)
  • Smrtelný hřích – A. Theuriet; F. Flos a A. Sellner; ilustroval Jan Goth (1920)
  • Útulek – A. Theuriet (1923)[3]
  • Poslední útulek – A.Theuriet; A. Sellner a F. Flos (1924)
  • Utrýzněná srdce – A. Theuriet; A. Sellner a F. Flos (1926)

Odkazy

Reference

  1. Kulturní adresář ČSR. Biografický slovník žijících kulturních pracovníků a pracovnic. Příprava vydání Antonín Dolenský. Praha: Nakladatelství Josef Zeibrdlich, 1934. 587 s. S. 97.
  2. http://www.subjektivnik.cz/esej/frantisek-behounek%5B%5D
  3. FRABŠA, František Salesius. Čeští spisovatelé dnešní doby. Praha: Lidová tribuna, 1923. 160 s. S. 31–32.

Literatura

  • KUNC, Jaroslav. Slovník soudobých českých spisovatelů. Krásné písemnictví v letech 1918–1945. Praha: Orbis, 1945. 1018 s. S. 170–171
  • FORST, Vladimír, a kol. Lexikon české literatury: osobnosti, díla, instituce. 1. A–G. Praha: Academia, 1985. 900 s. ISBN 80-200-0797-0.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.