Tagalog
Tagalog či tagalština (výslovnost [tɐˈgaːlog]) je jedním z nejrozšířenějších jazyků Filipínské republiky. Jako svůj první jazyk jej používá přibližně 22 miliónů lidí.
Tagalog (Wikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) | |
---|---|
Počet mluvčích | 22,5 milionů |
Písmo | Latinka, baybayin |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | tl |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | tgl |
Ethnologue | tgl |
Wikipedie | |
https://tl.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Tagalog je stejně jako jeho standardizovaný protipól (zvaný filipínština) [zdroj?!] základním jazykem filipínských národních médií. Je též primárním jazykem v sektoru veřejného vzdělávání. Spolu s angličtinou je užíván jako oficiální jazyk.
Historie
Slovo tagalog je odvozeno z tagá-ílog, kde tagá- znamená „pocházející“ a ílog znamená "řeka". Volně přeloženo to tedy znamená "obyvatel od řeky". O historii jazyka toho není moc známo, protože do příchodu Španělů (16. stol.), kteří jsou kolonizátory Filipín, nebyly dochovány téměř žádné texty v tomto jazyce.
První kniha, která byla napsána v tagalogu, je Doctrina Cristiana (Křesťanská doktrína) z roku 1593. Byla napsána ve španělštině a dvou verzích jazyka tagalog, jedna v abecedě Baybayin a druhá v latince.
V průběhu 333 let španělského držení Filipín (1565-1898) byly španělskými duchovními sepsány učebnice gramatiky a slovníky. Příkladem budiž Vocabulario de la Lengua Tagala, autor Pedro de San Buenaventura v roce 1613 nebo Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la adminstración de los Santos Sacramentos (1850).
Mimo Filipíny je užívání jazyka Tagalog omezeno pouze na komunikaci uvnitř komunit filipínského etnika. Ke hrubému seznámení se s jazykem lze použít bezplatnou Učebnici české frazeologie a reálií pro Filipínce, kterou vydalo velvyslanectví České republiky v Manile.[1]
Klasifikace
Tagalog je součástí jazykové skupiny centrálních Filipín (okolí Manily a centrální část ostrova Luzon) a patří do rodiny austronéských jazyků. Jakožto malajsko-polynéský jazyk, Tagalog úzce souvisí s jinými austronéskými jazyky jako např. indonéštinou, malajštinou, fidžijštinou, maorštinou (užívána na Novém Zélandu), havajštinou, malgaštinou (užívána na Madagaskaru), tahitštinou, chamorro (užíván na ostrově Guam a souostroví Severní Mariany), tetunštinou (užívána na Východním Timoru) a paiwanštinou (užívána na Tchaj-wanu).
Tagalog obsahuje významné součásti španělštiny, Min Nan, angličtiny, malajštiny, sanskrtu, arabštiny a některých jazyků severofilipínské jazykové skupiny jako např. Kampangan (užíván na filipínském ostrově Luzon v provincii Pampanga).
Příklady
Číslovky
Tagalog | Česky |
isa | jeden |
dalawa | dva |
tatio | tři |
apat | čtyři |
lima | pět |
anim | šest |
pito | sedm |
walo | osm |
siyam | devět |
sampu | deset |
Vzorový text
Otče náš (modlitba Páně):
- Ama Naming nasa langit, sambahin nawa ang iyong pangalan.
- Dumating nawa ang iyong kaharian, masunod nawa ang iyong kalooban
- dito sa lupa tulad ng sa langit.
- Bigyan mo kami ng aming pagkain sa araw-araw.
- At patawarin mo kami sa aming mga kasalanan,
- tulad ng pagpapatawad namin sa mga nagkakasala sa amin.
- At huwag mo kaming hayaang matukso,
- kundi iligtas mo kami sa masama. Amen.
Všeobecná deklarace lidských práv
tagalog (baybayin) | ᜀᜅ᜔ ᜎᜑᜆ᜔ ᜅ᜔ ᜆᜂᜌ᜔ ᜁᜐᜒᜈᜒᜎᜅ᜔ ᜈ ᜋᜎᜌ ᜀᜆ᜔ ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ᜉᜈ᜔ᜆᜌ᜔ ᜐ ᜃᜇᜅᜎᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋ᜔ᜄ ᜃᜇᜉᜆᜈ᜔ ᜐᜒᜎᜌ᜔ ᜉᜒᜈᜄ᜔ᜃᜎᜓᜊᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆ᜔ᜏᜒᜇᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜓᜇ᜔ᜑᜒ ᜀᜆ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜎᜄᜌᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜆ᜔ ᜁᜐ ᜐ ᜇᜒᜏ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜉᜆᜒᜇᜈ᜔ |
tagalog (latinka) | Ang lahat ng tao'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa't isa sa diwa ng pagkakapatiran. |
česky | Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Reference
- (tagalsky), (anglicky), (česky) Bezplatná učebnice Českého velvyslanectví v Manile