Ivan Wernisch

Ivan Wernisch (* 18. jún 1942, Praha) je český básnik, spisovateľ, novinár a prekladateľ.

Ivan Wernisch

český básnik, spisovateľ, novinár a prekladateľ
Narodenie18. jún 1942 (78 rokov)
Praha, Česko
Odkazy
Commons Ivan Wernisch
Biografický portál

Život

Maturoval v roku 1959 na keramickej priemyselnej škole v Karlových Varoch. Už počas tohto štúdia začal uverejňovať svoje básne v časopisoch Host do domu a Tvář. Keďže sa angažoval v procese spojenom s rokom 1968, stal sa v období normalizácie zakázaným autorom a jeho diela vychádzali iba samizdatom, alebo v exile. V roku 2012 mu bola za celoživotné dielo udelená Státní cena za literaturu. Z prvého manželstva má syna Michala.[1]

Dielo

Jeho poézia je typická snovosťou, kedy autor premieta do veršov zlomky skutočnosti, a celkovo zanecháva v čitateľovi pocit snového záznamu. Básne sú tiež menej lyrické. Často sa v jeho básňach objavujú neologizmy. V 80. rokoch sa jeho dielo vyznačuje pribúdajúcimi tragickými životnými skúsenosťami v prostredí rozpadajúceho sa komunizmu, ktoré vyúsťujú v existencializmus. Jeho verše do hudobnej podoby previedol Mikoláš Chadima.

Skupina The Plastic People of the Universe hrala Wernischove texty zhudobnené Milanom Hlavsom: Šel pro krev, Prasinec, Moucha v ranním pivě, Papírový hlavy (album Hovězí porážka, nahrávky z rokov 1982-1984, vyšlo 1992) a Ruka, Podél zdi a doleva (album Půlnoční myš, nahrávky 1985-1986, vyšlo 1987 vo Veľkej Británii, 2001 v Česku).[2]

Okrem vlastnej tvorby prekladá z nemčiny, francúzštiny, taliančiny, flámčiny, ruštiny a latinčiny.

Jeho knihy vyšli v prekladoch v Nemecku, Taliansku, Francúzsku, Poľsku, na Ukrajine a v USA.

Poézia

  • Kam letí nebe (1961)
  • Těšení (1963)
  • Zimohrádek (1965)
  • Dutý břeh (1967)
  • Loutky (1970)
  • Král neviňátek (nevydané)
  • Frc nebo také Překlady a překrady (1991)
  • Ó kdežpak (1991)
  • Doupě latinářů (1992)
  • Zlatomodrý konec stařičkého léta (1994)
  • Pekařova noční nůše (1994)
  • Jen tak (1996)
  • Proslýchá se (1996, 2002)
  • Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové (1997, 2000)
  • Z letošního konce světa (pod jménem Václav Rozehnal) (2000)
  • Lásku já nestojím (2001)
  • Bez kufru se tak pěkně skáče po stromech neboli Nún (2001)
  • Půjdeme do Mů (2002)
  • Blbecká poezie (2002)
  • Růžovejch květů sladká vůně (Virtuos na prdel) (2002)
  • Hlava na stole (2005)
  • Býkárna, spoluautori Michal Šanda a Milan Ohnisko, (2006)
  • Byl jednou jeden svět, spoluautor fotograf Petr Hruška, Praha : Torst, 2009, ISBN 978-80-7215-375-6
  • Kominické lodě, ilustrácie Tomáš Přidal, Brno : Druhé město, 2009, ISBN 978-80-7227-280-8
  • Nikam, Brno : Druhé město, 2010, ISBN 978-80-7227-300-3
  • Uctivý kolotoč : Rozhovor s Karlem Hvížďalou a nové texty, Praha : Euroslavica, 2013, ISBN 978-80-87825-04-4

Výbery

  • Žil, nebyl (samizdatom 1979)
  • Zasuté zahrady (exil 1984)
  • Jako kdyby žil (samizdat 1985)
  • Včerejší den, výbor z rokov 1965-1989, Praha : Mladá fronta, 1989, ISBN 80-204-0046-X
  • Příběh dešťové kapky I. - III. : autorský výběr z díla, Praha: Gema Art, 2010, ISBN 978-80-904422-2-1

Antológie usporiadané Ivanom Wernischom

  • Zapadlo slunce za dnem, který nebyl : zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní : z jiné historie české literatury (léta 1850–1940) (2000, 2001)
  • Lepě švihlí tlové – almanach českej poézie 90. rokov 20. storočia (2002)
  • Píseň o nosu : zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní : z jiné historie novočeské literatury (od počátků až do roku 1948) (2005)
  • Quodlibet, aneb, Jak se komu co líbí : čtení z novočeské literatury (od jejích prvopočátků do roku 1948) (2008)
  • Kdo to čte, je prase (2008); výbor z Kryptadií K. J. Obrátila.
  • Živ jsem byl! (2012)
  • Nejlepší české básně 2013 (spoluautor Wanda Heinrichová) (2013)

Knihy vydané v zahraničí

  • Au jour d'hier, 1990, Francúzsko, v preklade P. Ouředníka
  • Es beginnt der gestrige Tag: Gedichte, 1990, Nemecko
  • Cmentarz objazdowy, 1991, Poľsko, v preklade L. Engelkinga
  • Ausgewühlte Schriften, 1994, Nemecko
  • Pchli teatrzyk. Tom I, 2003, Poľsko. v preklade L. Engelkinga
  • Corre voce ovvero la morte ci attendeva altrove, 2005, Taliansko
  • In the Puppet Gardens: Selected Poems, 1963–2005, 2007, USA
  • Pchli teatrzyk. Tom II, 2007, Poľsko, v preklade L. Engelkinga
  • Muha u jutarnjem pivu, 2012, Bosna a Hercegovina, v preklade A. Ljucu

Referencie

  1. Slovník české literatury po roce 1945
  2. The Plastic People of the Universe: Komplet nahrávek 1969-2004, Levné knihy, 2008,

Literatúra

  • Vladimír Prokop, Přehled české literatury 20. století, Sokolov, O.K.-Soft, 1998, ISBN 80-238-2348-5

Iné projekty

Externé odkazy

Zdroj

  • Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článku Ivan Wernisch na českej Wikipédii.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.