Liet-Lávlut
Liet-Lávlut neboli Liet Ynternasjonaal je každoroční hudební festival pro hudební umělce zpívající některým z evropských minoritních jazyků. Poprvé se konala v roce 2002 v Leeuwarden v Nizozemsku, kde se konaly i ostatní první ročníky, postupně se ale festival začal pořádat i v jiných městech. Další (v pořadí devátý) ročník festivalu se má konat 1. prosince 2012 ve městě Gijón na severu Španělska.[1]
Vítězové
Ročník | Místo konání | Jazyk | Píseň | Interpret | Cena |
---|---|---|---|---|---|
2002 | Nizozemsko, Leeuwarden | katalánština | En Pere Galleri | Pomada | Obě ceny |
2003 | Nizozemsko, Leeuwarden | sámština | Mijajaa | Transjoik | Cena poroty |
kornština | Vodya | Gwenno | Cena diváků | ||
2004 | Nizozemsko, Leeuwarden | sámština | Rabas mielain | Niko Valkeapää | Obě ceny |
2006 | Švédsko, Östersund | severní sámština | Luđiin muitalan | Johan Kitti a Ellen Sara Bæhr | Cena poroty |
okcitánština | Soleu Roge | Liza Pannetier | Cena diváků | ||
2008 | Švédsko, Luleå | korsičtina | Hosanna in excelsis | Jacques Culioli | Obě ceny |
2009 | Nizozemsko, Leeuwarden | sámština | Ii Iđit Vel | SomBy | Cena poroty |
sardština | Apu Biu | Dr. Drer a CRC Posse | Cena diváků | ||
2010 | Francie, Lorient | faerština | Rumdardrongurinl | ORKA | Cena poroty |
furlanština | Fieste | R.Esistance in Dub | Cena diváků | ||
2011 | Itálie, Udine | fríština | Ien klap | Janna Eijer | Cena poroty |
burgundská chorvatština | Gusla mi se je znicila | The Coffeeshock Company | Cena diváků |
Liet-Lávlut 2006
Vzhledem k tomu, že Sámové vyhráli dvě ze tří soutěží, rozhodlo se, že se festival bude konat v Östersund ve Švédsku. Předběžného vyřazovacího kola se zúčastnilo 60 soutěžících zpívajících ve 25 různých jazycích. Do finále bylo vybráno 11 písní, každá v jiném jazyce. Ačkoliv byl vítěz vybírán porotou, volit mohli i diváci pomocí internetu a SMS zpráv. Soutěž nakonec vyhrálo sámské duo Johan Kitti a Ellen Sara Bæhr s písní Luđiin muitalan v severní sámštině. Diváci zvolili Liza Pannetier s okcitánskou písní Soleu Roge.
Vlajka | Umělec | Píseň | Jazyk | Umístění |
---|---|---|---|---|
Arbe Garbe | Oh moj sin | furlanština | ||
Anna Murray a Findlay Macleod | An-raoir bha mi coiseachd | skotská gaelština | ||
Moot | Gyn Fockleyn | manština | ||
Raud-Ants | Kui miä kazvolin kanainõ | votština | ||
Gari | Hil ez denak | baskičtina | ||
Liza Pannetier | Soleu Roge | okcitánština | Cena diváků | |
Van Wieren | Nim dyn tiid | západofríština | ||
Jord | Oonhän meilä vielä kieli | meänkieli | 5 | |
Narf | Santiago | galicijština | ||
Johan Kitti a Ellen Sara Bæhr | Luđiin muitalan | severní sámština | 1 | |
Karavan Familia | Shej baxtali | romština | 2 |
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Liet-Lávlut na anglické Wikipedii.
- Liet International. www.liet.nl [online]. [cit. 2012-03-18]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2010-09-24.