Kristína Royová

Kristína Royová (19. srpna 1860 Stará Turá[1]27. prosince 1936 Stará Turá) byla slovenská evangelická myslitelka, náboženská spisovatelka, básnířka a zakladatelka charitativních ústavů ve Staré Turé. Její dílo bylo přeloženo do více než třiceti jazyků.

Kristína Royová
Rodné jménoKristina Karolína Roy
Narození19. srpna 1860
Stará Turá
Rakouské císařství Rakouské císařství
Úmrtí27. prosince 1936 (ve věku 76 let)
Stará Turá
Československo Československo
Povoláníbásnířka, spisovatelka a autorka dětské literatury
Národnostslovenská
Tématapoezie
RodičeAugust Roy, Františka Roy-Holuby
Příbuznístrýci Jozef Ľudovít Holuby, Karol Holuby
multimediální obsah na Commons
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Život

Narodila se v rodině faráře Augusta Roye (1822) a Františky Roy-Holuby (1833–1916). Měla tři sestry: Máriu (1859–1924), Ľudovítu Čulíkovou (1864–1930) a Boženu Chorvátovou (1871–1960).

Rodiče Kristíny Royové byli potomky dvou významných luteránských rodin. Otec August Roy, blízký přítel Jozefa Miloslava Hurbana, byl členem slovanské společnosti, spoluzakladatelem Matice slovenské a slovenských gymnázií. Matčin bratr Jozef Ľudovít Holuby byl významný slovenský botanik, etnograf, církevní historik a archeolog a její další bratr Karol Holuby byl v revolučním roce 1848 popraven poblíž dnešní vesnice Šulekovo. Dětství Kristíny Royové bylo spojeno s luteránskou farností ve Staré Turé, kde byli místní kaplani současně jejími učiteli.

Kristína byla spolu se svou sestrou Marií zakladatelkou abstinenčního spolku Modrý kříž (založen roku 1897); její diakonickou činnost zaštiťoval spolek Vieroslava. Napsala řadu písní, z nichž 95 vyšlo ve zpěvníku Piesne siónské (1906), od roku 1925 vydávala časopis Večernica. Z jejich próz patří k nejznámějším její prvotina Bez Boha na svete (byla přeložena do 28 jazyků včetně čínštiny[2]), dále Bludári, literární díla pro děti Ako Kvapôčka putovala, V slnečnej krajine, Ako přišli lastovičky domov aj. Svou autobiografii zpracovala pod názvem Za svetlom a so svetlom.

Za vlády komunistické strany v bývalém Československu byla křesťanská literatura, kterou napsala, mezi tou, která byla často zabavována státní bezpečnostní službou StB a zároveň byla na černé listině školních osnov socialistické éry. Nyní je považována za slovenskou autorku s nejčastěji překládanými literárními díly a někteří literární kritici ji považují za „slovenskou Kierkegaard “. Pamětní síň Kristíny Royové se nachází v budově bývalé evangelické školy vedle fary na nynějším Námestí sestier Royových, pochovaná je ve Staré Turé.

Dílo

  • 1882/1884Tri obrázky, povídky (uveřejnily Národnie noviny)
  • 1893Bez Boha na svete. Senica: Ján Bežo, 47 s.
  • 1897Výstražný sen
  • 1898Božie charaktery. Stará Turá: Modrý kríž, 77 s.
  • 1899Náman Sýrsky
  • 1900Lótova žena. Stará Turá: Modrý kříž, 24 s.
  • 1900Splnená túžba
  • 1901Bludári. Stará Turá: v. n., 199 s.
  • 1901Dôležitá pravda
  • 1901Istota a neistota
  • 1901Pekný začiatok – smutný koniec
  • 1901Nebolo miesta. Stará Turá: Modrý kříž, 19 s.
  • 1901Podivné hodiny
  • 1901To, čo večne trvá
  • 1901Za živa do priepasti. Nové Mesto nad Váhom: s. n., 4 s.
  • 1901Ztroskotaná loď. Stará Turá: Modrý kříž, 4 s.
  • 1903Sluha. Nové Mesto nad Váhom: Ján Chorvát, 77 s.
  • 1903Šťastie. Nové Mesto nad Váhom: Ján Chorvát, 203 s.
  • 1903 – Za vysokú cenu (druhá časť knihy Bludári). Stará Turá: v. n., 747 s.
  • 1903Dieťa hauzírerov
  • 1904Ako zbohatnúť. Nové Mesto nad Váhom: Ján Chorvát, 24 s.
  • 1904Divné milosrdenstvo. Nové Mesto nad Váhom: Ján Chorvát, 32 s.'
  • 1904Šťastní ľudia. Nové Mesto nad Váhom: Ján Chorvát, 88 s.'
  • 1904Divní rozsievači. Nové Mesto nad Váhom: Ján Chorvát, 4 s.
  • 1904Dieťa hausírerov
  • 1906Vo vyhnanstve. Nové Mesto nad Váhom: Ján Chorvát, 110 s.
  • 1907Šťastlivé Vianoce (napísané 1906) Kochanovce: Ján Chorvát, 4 s.
  • 1909Ako kvapôčka putovala. Kochanovce: Ján Chorvát, 20 s.
  • 1909V slnečnej krajine. Kochanovce: Ján Chorvát, 110 s.
  • 1909Opilcove dieťa: v. n., 8 s.
  • 1910Ako zomrel slávičok (napísané 1909) Stará Turá: Ján Chorvát, 16 s.
  • 1910Ako prišli lastovičky domov
  • 1910Nemoc a pomoc. (Dva tmavé obrázky). Stará Turá: Ján Chorvát, 16 s.
  • 1910Saul Tarsenský, črty zo života apoštola Pavla. Stará Turá: Ján Chorvát, 88 s.
  • 1912Za presvedčenie čili z Mezopotámie do Kanaánu. Stará Turá: v. n., 309 s.
  • 1913Ztratení. Stará Turá: Ján Chorvát, 140 s.
  • 1913Kráľovná zo Sáby
  • 1915Pošta; neuvedeno, 16 s.
  • 1917Pozdrav zo Starej Turej. Stará Turá: v. n., 16 s.
  • 1920Druhá žena. Stará Turá: v. n., 123 s.
  • 1920Zpráva z roku 1919. Stará Turá: v. n., 8 s.
  • 1920Otcovrah; neuvedeno, 8 s.
  • 1921Nikde nebolo pomoci (napísané 1910) Stará Turá: v. n., 7 s.
  • 1921Štyri rozprávočky pre veľké a malé deti. Stará Turá: v. n., 21 s.
  • 1921V pevnej ruke. Stará Turá: v. n., 21 s.
  • 1922Traja kamaráti. Stará Turá: v. n., 106 s.
  • 1922Zachránená; neuvedeno, 4 s.
  • 1924Poslednia cesta; neuvedeno, 4 s.
  • 1924Kde bol jeho otec? Stará Turá: v. n., 16 s.
  • 1925Na rozhraní (druhá část knihy Za presvedčenie); (napsáno 1915) Stará Turá: v. n., 184 s.
  • 1925Peterko. Stará Turá: v. n., 23 s.'
  • 1926Prišiel domov. Stará Turá: v. n., 41 s.
  • 1927Súsedia. Stará Turá: v. n., 260 s.
  • 1927Ako trpaslík zabil obra, neuvedeno, 4 s.
  • 1927Blízko ešte neni vnútri. Stará Turá: v. n., 4 s.
  • 1928Staniša. Stará Turá: v. n., 244 s.
  • 1928Za svetlom a so svetlom. Rozpomienky Kristíny Royovej. Stará Turá: v. n., 164 s.
  • 1930Navrátený raj. Stará Turá: v. n., 55 s.
  • 1930Abigail neuvedeno, 15 s. (později vydávané jako Abigail Karmelská)
  • 1931Keď život začínal. Stará Turá: v. n., 64 s.
  • 1932Slnečné dieťa (druhá část knihy Keď život začínal). Stará Turá: v. n., 133 s.
  • 1935Tuláci (obrázok zo života). Stará Turá: v. n., 65 s.
  • Kúzlo otčiny, povídka (jen rukopis)
  • V okruží panslavizmu, povídka (jen rukopis)
  • Pod práporom lásky, povídka (jen rukopis)
  • Šťastný štedrý deň, povídka
  • Jozef Egyptský

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Kristína Royová na anglické Wikipedii.

  1. Matriční záznam o narození a křtu evangelické farnosti Stará Turá, pro prohlížení je nutná registrace na FamilySearch
  2. Překlad novely Bez Boha na světě, který vyšel roku 1929 v Šanghaji, byl prvním překladem slovenského literárního díla do čínštiny.

Literatura

  • Kaczmarczyk, Stanislav: Kristína Royová. 160 let od narození, 115 let od návštěvy na Těšínsku. Evangelický kalendář – Kalendarz Ewangelicki, 2021, s. 110–115.

Související články

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.