Alžběta Frejková
Alžběta (Eliška) Frejková, rodným jménem Elisabeth (Elsbeth) Warnholtz, provdaná Elisabeth Henkeová, podruhé Frejková, přijaté počeštěné jméno Alžběta/Eliška (3. října 1907, Hamburk – 3. srpna 1990, Praha), byla divadelní a filmová herečka německého původu.
Alžběta Frejková | |
---|---|
Rodné jméno | Elisabeth (Elsbeth) Warnholtz |
Narození | 3. října 1907 Hamburk |
Úmrtí | 3. srpna 1990 (ve věku 82 let) Praha |
Povolání | Herečka |
Choť | Ludvík Frejka |
Děti | Hana Frejková |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Životopis
Předválečné období
Pocházela z bohaté obchodnické rodiny v Hamburku. Navštěvovala tamní soukromou dívčí školu a začátkem roku 1924 přešla na gymnázium v Essenu, kde roku 1927 odmaturovala.[1] Po maturitě přes výhrady širší rodiny odešla studovat soukromě herectví u Ilky Grüning v Berlíně. Na závěr ročního studia 1929 získala Reinhardtovu cenu (Max-Reinhardt-Preis) pro nejlepšího absolventa hereckých škol v Německu. Hned po absolutoriu nastoupila na doporučení své učitelky, aby „unikla pozlátku velkoměsta a vyhrála se na periferii“,[2] do angažmá v pražském německojazyčném divadle Neues Deutsches Theater. Zde působila až do ukončení jeho činnosti v roce 1938. Roku 1934 se provdala za českého Němce, aby získala československé občanství.[3] Vyhraněně levicové názory ji přivedly k odborářským aktivitám, např. společně s Waltrem Taubem zorganizovala v divadle úspěšnou stávku za spravedlivější pracovní smlouvy. Roku 1935 vstoupila do KSČ a v činoherním souboru divadla spoluzaložila její buňku. Angažovala se i na poli česko-německé kulturní spolupráce v rámci Československa, byla členkou a tajemnicí Klubu českých a německých divadelníků (Klub der tschechischen und deutschen Bühnenangehörigen). V roce 1936 se organizačně podílela na vzniku dvojjazyčné inscenace hry Čech a Němec Jana Nepomuka Štěpánka, provedené celkem čtyřikrát ve Stavovském divadle a v Neues Deutsches Theater.[4][5] Aktivně ze zúčastnila práce několika německých protinacistických spolků na území Československa, zejména nejvýznamnějšího z nich, klubu Die Tat. Pomáhala při získávání finančních prostředků pro německé uprchlíky před nacismem.
Exil
V březnu 1939 emigrovala před nacistickou okupací do Velké Británie. Zde se ihned zapojila do protinacistického odboje v rámci aktivit skupiny Die schaffende Emigration nebo v uměleckém uskupení Freier Deutscher Kulturbund, v jehož rámci působila jako konferenciérka, režisérka i herečka např. v pořadech kabaretní scény 24 Schwarze Schafe, roku 1940 přejmenované na Die Kleine Bühne. Podílela se i na činnostech československého exilu, např. v rámci Klubu česko-britského přátelství. Spolupracovala s německojazyčným vysíláním BBC. V Anglii se seznámila s Ludvigem Freundem, publicistou a ekonomickým expertem KSČ v exilu, a začala s ním žít. Podle některých zdrojů se s Freundem znali již před válkou a v exilu se znovu sešli.[6] Roku 1945 se jim v Londýně narodila dcera Hana.
Poválečné období
Po skončení války se vrátili do Prahy, Freund si počeštil jméno na Ludvík Frejka a roku 1946 uzavřeli manželství. Frejka zastával vysoké funkce v KSČ i ve státních orgánech. Alžběta Frejková se pokoušela uplatnit v českém divadle jako herečka a asistentka režie, dostala i filmovou roli ve filmu Nerozumím režiséra Vladimíra Čecha. V listopadu 1952 byl Frejka odsouzen v rámci procesu s „vedením protistátního spikleneckého centra v čele s Rudolfem Slánským“ k trestu smrti a 3. prosince 1952 byl popraven. Alžběta Frejková byla následně vyloučena z KSČ, zbavena možnosti pracovat ve svém oboru a i s dcerou vykázána do Janova nad Nisou. Pracovala jako dělnice v tamním závodě liberecké Textilany, po roce 1956 směla příležitostně režírovat v jabloneckém ochotnickém souboru Tyl (Jegor Bulyčov Maxima Gorkého, Člověk hledá radost Viktora Rozova).[7] Po Frejkově rehabilitaci roku 1963 jí bylo vráceno členství v KSČ, mohla se z „vyhnanství“ vrátit do Prahy, směla dálkově vystudovat režii na DAMU a do jisté míry se vrátila ke svému oboru. Pracovala jako dramaturgyně Městských divadel pražských, později na ministerstvu kultury při organizaci divadelních festivalů. Na přelomu 60. a 70. let 20. století se objevila i v menších rolích v několika filmech. Po okupaci Československa roku 1968 vystoupila z KSČ. Jejím posledním významným dílem byla Dokumentace německých divadel v Praze 1918–1938, zpracovaná pro Divadelní ústav. Závěr života strávila v Praze.
Dílo
Teatrologická práce
FREJKOVÁ, Eliška. Dokumentace německých divadel v Praze 1918–1938. Praha: strojopis, 1972. Knihovna Divadelního ústavu, signatura MB 2819.
Divadelní role v Neues Deutsches Theater Praha (výběr)
- Die heilige Flamme (The Sacred Flame), William Somerset Maugham, role: Sestra Waylandová, premiéra: 14. 12. 1929;[8]
- Der Biberpelz, Gerhart Hauptmann, role: Leontine Wolff, premiéra: 12. 11. 1930;[9]
- Der Doppelgänger (Двойник), Arkadij Timofejevič Averčenko, překlad: Maurice Hirschmann, role: Valja, premiéra: 27. 6. 1931 (v rámci Večera ruských komedií);[10]
- Der Graue, Friedrich Forster, role: Selma Schwan, premiéra: 9. 9. 1931;[11]
- Der Kaufmann von Venedig (The Merchant of Venice), William Shakespeare, role: Jessica, premiéra: 2. 9. 1932;[12]
- Komödie der Irrungen (The Comedy of Errors), William Shakespeare, role: Luciana, premiéra: 18. 3. 1933;[13]
- Wallensteins Tod, Friedrich Schiller, role: Hraběnka Trčková, premiéra: 13. 1. 1934;[14]
- Julius Cäsar, William Shakespeare, role: Calpurnia, premiéra: 23. 3. 1934;[15]
- Peer Gynt, Henrik Ibsen, překlad: Christian Morgenstern, role: Zelená princezna, premiéra: 20. 10. 1934;[16]
- Dantons Tod, Georg Büchner, role: Julie, Dantonova žena, premiéra: 14. 5. 1935;[17]
- Ein Kind klagt an (The Children's Hour), Lillian Hellman, překlad: Marianne Kempner, role: Martha Dobie, premiéra: 3. 4. 1936;[18]
- Eine Frau ohne Bedeutung (A Woman of No Importance), Oscar Wilde, překlad: Karl Lerbs, role: Lady Hunstantonová, premiéra: 27. 5. 1936;[19]
- Fröhlich drehn wir uns im Kreise (Merrily We Roll Along), George Simon Kaufman a Moss Hart, role: Julia Glenn, premiéra: 11. 11. 1936;[20]
- Der Außenseiter, Leonhard Frank, role: Mužova žena, premiéra: 8. 9. 1937;[21]
- Die Weber, Gerhart Hauptmann, role: Luisa Hilse, premiéra: 25. 11. 1937;[22]
- Hamlet, Prinz von Dänemark, William Shakespeare, role: Královna Gertruda, premiéra: 28. 5. 1938.[23]
Divadelní činnost v exilu (výběr)
- Der Spitzel (aktovka z divadelního pásma Furcht und Elend des Dritten Reiches, Bertolt Brecht, role: Žena, premiéra: květen 1939, Freier Deutscher Kulturbund in Großbritannien Londýn;
- Libussa, Franz Grillparzer, režie ukázky ze hry; Gott, Kaiser und Bauer, Julius „Gyula“ Háy, v ukázce ze hry role: Císařovna Barbora. V rámci komponovaného pořadu německých herců z Československa Unbeugsames Böhmen. Premiéra: 17. 1. 1942, Mercury Theatre Londýn, pod záštitou Klubu česko-britského přátelství.
Divadelní činnost po válce (výběr)
- Šeřík v hlavni, Jaromíra Kolárová, jako asistentka režie, premiéra: 31. 5. 1951, Divadlo československého státního filmu Praha;
- První kroky (Die ersten Schritte), Hermann Werner Kubsch, překlad: Eva Knotková, jako asistentka režie, premiéra: 9. 10. 1951, Městské a oblastní divadlo Libeň Praha;
- Naši furianti, Ladislav Stroupežnický, role: Rozárka, premiéra: 6. 6. 1952, Divadlo S. K. Neumanna Praha;
- Legenda o Svaté Ancille (Aretej), Miroslav Krleža, překlad: Dušan Karpatský, jako asistentka režie, premiéra: 26. 6. 1965, Komorní divadlo Praha.
Filmografie
- Held einer Nacht (německá verze filmu Hrdina jedné noci, 1935), jako Elsbeth Warnholtz;
- Nerozumím (1947), role Učitelka hudby Weberová, jako Eliška Novotná;
- Ceremoniál (krátkometrážní studentský film, 1966), role Návštěvnice;
- Adelheid (1969), role Stará Němka;
- Chvojka (televizní film, 1970), jako Eliška Frejková;
- …a pozdravuji vlaštovky (1972), role: Dozorkyně Sternetzká.
Odkazy
Reference
- FREJKOVÁ H., str. 22–28.
- FREJKOVÁ H., str. 30.
- FREJKOVÁ H., str. 33.
- Čech a Němec v databázi Archivu Národního divadla.
- Knihovna MUNI – SRBA, Bořivoj: Múzy v exilu, Obrazová příloha, obr. 12.
- FREJKOVÁ H., str. 35.
- DbČAD Soubor Tyl v Databázi českého amatérského divadla.
- L.W. [Ludwig Winder]. Maugham: „Die heilige Flamme“. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 15. 12. 1929, roč. 102, čís. 293, s. 8. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. Hermine Medelskys Jubiläum. „Der Biberpelz“ im Deutschen Theater. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 13. 11. 1930, roč. 103, čís. 266, s. 6. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. Russischer Humor. Komödienabend in der Kleinen Bühne. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 28. 6. 1931, roč. 104, čís. 151, s. 8. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. Friedrich Forster: „Der Graue“. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 10. 9. 1931, roč. 104, čís. 211, s. 5. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. „Der Kaufmann von Venedig.“ (Neueinstudiert im Neuen Theater). Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 3. 9. 1932, roč. 105, čís. 208, s. 7. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. „Komödie der Irrungen.“ Neueinstudierung in der Kleinen Bühne. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 19. 3. 1933, roč. 106, čís. 67, s. 7. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. Wallensteins Tod. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 14. 1. 1934, roč. 107, čís. 11, s. 5. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. „Julius Cäsar.“ (Neues Theater). Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 24. 3. 1934, roč. 107, čís. 70, s. 5. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. Peer Gynt. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 21. 10. 1934, roč. 107, čís. 247, s. 5. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. Dantons Tod. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 15. 5. 1935, roč. 108, čís. 113, s. 5. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. „Ein Kind klagt an“. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 4. 4. 1936, roč. 109, čís. 81, s. 5. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. „Eine Frau ohne Bedeutung“. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 28. 5. 1936, roč. 109, čís. 125, s. 7. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. „Fröhlich drehn wir uns im Kreise“. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 12. 11. 1936, roč. 109, čís. 263, s. 7. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. Leonhard Frank: „Der Außenseiter“. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 9. 9. 1937, roč. 110, čís. 212, s. 5. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. Hauptmann: „Die Weber“. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 26. 11. 1937, roč. 110, čís. 278, s. 5. Dostupné online. (němčina)
- L.W. [Ludwig Winder]. „Hamlet“ Neues Theater. Deutsche Zeitung Bohemia. Praha 29. 5. 1938, roč. 111, čís. 126, s. 5. Dostupné online. (němčina)
Literatura
- LUDVOVÁ, Jitka. Až k hořkému konci. Pražské německé divadlo 1845–1945. Praha: Academia, Institut umění – Divadelní ústav, 2012. 798 s. ISBN 978-80-7008-286-7. S. 15, 439, 458, 506, 509, 520, soupisy str. 275–276.
- MELKUSOVÁ, Jitka. Činohra Neues Deutsches Theater a Kleine Bühne v době působení ředitele Dr. Paula Egera (1932–1938). Praha, 2006 [cit. 2022-03-12]. 226 s. Diplomová práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta. Vedoucí práce doc. PhDr. Vladimír Just, CSc. s. 11, 13–14, 69, 71, 75, 95, 130, 149–150. Dostupné online.
- DEMETZ, Hans. Geschichte des Deutschen Theaters in Prag. Praha: Divadelní ústav, 1976. (němčina) Knihovna Divadelního ústavu, sign. MB 1669.
- SRBA, Bořivoj. Múzy v exilu. Brno: Masarykova univerzita, 2003. 888 s. Dostupné online. ISBN 978-80-210-3134-0. S. 89, 122, 124, 129, 132–134, 155, 168, 196, 253, 262, 277, 284, 518, 525, 530, 536, 540, 578, 808.
- FREJKOVÁ, Hana. Divný kořeny. Praha: Torst, 2007. 178 s. ISBN 978-80-7215-325-1.
Externí odkazy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Alžběta Frejková
- Biografický slovník Heslo o Frejková Eliška (autor: Zdeněk Doskočil)
- Alzbeta Frejková v Internet Movie Database (anglicky)
- Alžběta Frejková ve Filmovém přehledu
- Alžběta Frejková v Česko-Slovenské filmové databázi
- Alžběta Frejková ve Filmové databázi
- Alžběta Frejková na Kinoboxu.cz
- IDU – Databáze Divadelního ústavu