Administratívne členenie Srbska
Na nižšej úrovni sa Srbsko delí na obvody (alebo okresy; j.č. srb. okrug):
- vo Vojvodinskom autonómnom kraji:
- Juhobáčsky obvod
- Juhobanátsky obvod
- Severobáčsky obvod
- Severobanátsky obvod
- Stredobanátsky obvod
- Sriemsky obvod
- Západobáčsky obvod
- v Centrálnom Srbsku:
- Mesto Belehrad
- Borský obvod
- Braničevský obvod
- Jablanický obvod
- Kolubarský obvod
- Mačviansky obvod
- Moravický obvod
- Nišavský obvod
- Pčinjský obvod
- Pirotský obvod
- Podunajský obvod
- Pomoravský obvod
- Rasinský obvod
- Rašský obvod
- Šumadijský obvod
- Toplický obvod
- Zaječarský obvod
- Zlatiborský obvod
- v Kosove (Autonómnom kraji Kosovo a Metohija):
- Obvod Gjakova (Đakovický obvod)
- Obvod Gjilan (Gnjilanský obvod)
- Obvod Mitrovica (Kosovskomitrovický obvod)
- Obvod Peja (Pećský obvod)
- Obvod Prishtinë (Prištinský obvod)
- Obvod Prizreni (Prizrenský obvod)
- Obvod Ferizaji (Uroševacký obvod)
Administratívne členenie Srbska je takéto:
Srbsko sa na najvyššej úrovni delí na:
- dva autonómne kraje (autonómne pokrajiny; j.č. srb. autonomna pokrajina):
- Autonómny kraj Vojvodina, skrátene Vojvodina, s hlavným mestom Nový Sad
- Autonómny kraj Kosovo a Metohija (alebo nepresne Kosovský autonómny kraj), skrátene Kosovo a Metohija (alebo nepresne Kosovo), s hlavným mestom Priština (Prishtina), ktorý je v súčasnosti pod názvom "Kosovo" pod medzinárodnou správou a ktorý sa 17. februára 2008 vyhlásil za zvrchovanú Kosovskú republiku
- a zvyšné územie, pričom však toto zvyšné územie, tzv. Centrálne Srbsko, netvorí špeciálnu administratívnu jednotku
Obvody sa zas delia na obce (po srbsky j.č. "opština"). Srbské "obce" sa napriek svojmu názvu svojou veľkosťou, ako aj skutočnosťou, že zahŕňajú mestá a dediny, prakticky podobajú skôr slovenským okresom. Pozri obec (Srbsko).
Terminológia
Na stránkach slovenského Úradu geodézie sa "pokrajina" oficiálne prekladá ako "kraj", ale na oficiálnych srbských stránkach v slovenčine (slovenčina je vo Vojvodine úradný jazyk) sa prekladá ako "pokrajina" a inak sa možno sa stretnúť aj s prekladom "oblasť" alebo (pod vplyvom anglickej tlače) "provincia". Autor Srbochorvátsko-slovenského slovníka Emil Horák navrhuje aj v „spisovnej“ slovenčine používať pre autonómne územia v Srbsku (Vojvodina a Kosovo) názov "pokrajina".
Na oficiálnych srbských stránkach v slovenčine sa srbské "okrug" prekladá ako "obvod", ale inak sa možno stretnúť aj s prekladom "okres" alebo zriedkavo "okruh" (o okruhoch sa naopak zvyčajne hovorí najmä v súvislosti s Ruskom).
Na oficiálnych srbských stránkach v slovenčine sa srbské "opština" prekladá ako "obec".