Petr Borkovec

Petr Borkovec (* 17. dubna 1970 Louňovice pod Blaníkem) je český básník, překladatel a publicista.

Petr Borkovec
Petr Borkovec, MAČ 2019, Vratislav (Polsko)
Narození17. dubna 1970 (51 let)
Louňovice pod Blaníkem
Československo Československo
Povoláníjazykovědec, básník, překladatel, novinář, spisovatel a redaktor
Alma materGymnázium Jana Keplera
OceněníCena Jiřího Ortena (1995)
Cena Huberta Burdy (2002)
multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Životopis

V roce 1988 absolvoval pražské Gymnázium Jana Keplera, pak studoval obor český jazyk a literatura na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy; studium nedokončil.

Od roku 1992 je redaktorem revue pro literaturu a kulturu Souvislosti. Pracoval jako korektor v deníku MF Dnes, redaktor beletrie v Nakladatelství Lidové noviny (19951997), vedl týdenní přílohu deníku Lidové noviny Umění a kritika (19981999), pracoval jako redaktor Literárních novin (20002001). Nyní žije jako svobodný spisovatel a překladatel poezie.

Jeho básně byly přeloženy téměř do všech evropských jazyků; knižně publikoval v Rakousku a Itálii. Sám překládá převážně z ruské poezie 20. století.

Dílo

Básnické sbírky

  • Prostírání do tichého, Pražská imaginace, 1990
  • Poustevna, věštírna, loutkárna, Mladá fronta, 1991
  • Ochoz, Mladá fronta, 1994
  • Mezi oknem, stolem a postelí, Český spisovatel, 1996
  • Polní práce, Mladá fronta, 1998
  • A. B. A. F., Opus, 2002 – volný cyklus dvanácti básní
  • Needle-book, Paseka, 2003
  • Vnitrozemí, Fra, 2005 – kniha zahrnuje šest předchozích sbírek, které byly autorem nově přehlédnuty a upraveny i zcela nové básně
  • Berlínský sešit/ Zápisky ze Saint-Nazaire, Fra, 2008
  • Milostné básně, Fra, 2012
  • Herbář k čemusi horšímu, Fra, 2018

Povídky

Antologie, sborníky

  • Krajiny milosti. Antologie české duchovní lyriky XX. století, 1994
  • Sborník k pětasedmdesátinám Ivana Slavíka, 1995
  • Rozvláčná vyjádření radosti, Fra, 2016

Překlady

  • U řek babylónských, Torst, 1996 – antologie ruské emigrační poezie
  • Sofoklés: Král Oidipús, premiéra HaDivadlo 1998, knižně Větrné mlýny 1999 – překlad spolu s Matyášem Havrdou
  • Jasná luna v prázdných horách, Paseka, 2001 – antologie klasické korejské poezie (spolu s Vladimírem Puckem)
  • Aischylos: Oresteia, premiéra a vydání překladu v pražském Národním divadle 18. června 2002 – překlad spolu s Matyášem Havrdou
  • Vladimir Nabokov: Ut pictura poesis, Triáda, 2002) – překlad spolu s Jaroslavem Kabíčkem
  • Vladislav Chodasevič: Těžká lyra, Opus, 2004 – přeložili Petr Borkovec (básně) a Miluše Zadražilová (eseje)
  • Jurij Odarčenko: Verše do alba, Fra, 2005
  • Jevgenij Rejn: Bylo, byli, byla, byl…, Opus, 2005

Časopisecky publikoval mj. básně Zinaidy Gippiusové, Georgije Ivanova, Josifa Brodského.

Ocenění

Odkazy

Reference

  1. HALADOVÁ, Jaroslava. Dvanáct italských příběhů z nudapláže, barů i kostelů. Petr Borkovec vydává sbírku povídek. Fotografie Vojtěch Havlík; Literatura | Čajovna. Český rozhlas Vltava [online]. Český rozhlas, 10. září 2017 [cit. 2021-01-15]. S ukázkou v podání autora. Dostupné online.
  2. NAGY, Petr. Další sklizeň nevšedních literárních drobniček. Vyšla nová kniha Sebrat klacek spisovatele Petra Borkovce. Fotografie Jitka Hanušová, Bohumila Reková; Literatura | Mozaika. Český rozhlas Vltava [online]. Český rozhlas, 8. duben 2021 [cit. 2021-04-08]. Dostupné online.
  3. Magnesia Litera - Oceňujeme a propagujeme kvalitní literaturu. Magnesia Litera [online]. [cit. 2021-07-05]. Dostupné online. (česky)

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.