Kontaminace (lingvistika)

Kontaminace (křížení, doslova znečištění, smíšení) je v etymologii a mluvnici název pro jev, kdy dvě slova, slovní vazby nebo morfémy s podobným významem se vzájemně ovlivňují nebo splynou.[1][2]

Kontaminována druhým slovem může být buď podoba slova (morfému, vazby), nebo jejich význam (kontaminace významu). Kontaminovat se vzájemně mohou nejen dva kořeny slov, ale i například morfémy používané obecněji, například koncovky, kmenotvorné přípony atd., pak jde o morfologickou analogii.

Podobným jevem jako kontaminace je tvorba nových slov nikoliv skládáním kořenů na základě jejich významu, ale skládáním jiných částí slova nesoucích významové asociace.

Termín kontaminace je použit i ve vzdělávacím programu Národní škola. V nadstavbové části učebního plánu, v předmětu Cvičení z jazyka českého (hrátky s češtinou), se pro 8. až 9. ročník v popisu témat tvaroslovných cvičení na str. 116 i stylizačních cvičení na str. 117 doporučuje procvičovat předložkové vazby a jejich křížení (kontaminace, směšování konstrukcí). [3]

Příklady kontaminace

Hlásková a tvaroslovná kontaminace

  • tip a typ
  • rozřešení a rozhřešení
  • hřbitov z břitov a hrob.
  • provaz z původního povraz a vázati [2]

Kontaminace vazeb

  • předložka „mimo“ původně se čtvrtým pádem, pod vlivem předložky „kromě“ se i „mimo“ začala používat s druhým pádem
  • spojky „ať“ a „aby“ postupně kolem 14. století významově splynuly; původně „ať“ označovalo bezprostřední účel a „aby“ vzdálený, potenciální
  • „vyvarovat se něčemu“ místo „vyvarovat se něčeho“ (kontaminace vazbou „vyhnout se něčemu“)

Kontaminační tvorba nových slov

Kontaminace tabuizovaných slov

Kontaminace bývá někdy způsobem, jak obejít tabuizaci slov.[5]

  • čerchmant (čert a Schwarzmann) [5]
  • herdek (hergot a herdyjé, resp. mordyjé) [5]
  • father mocker (motherfucker)[6]

Odkazy

Reference

  1. Jiří Rejzek: Český etymologický slovník, Leda 2001, ISBN 80-85927-85-3, str. 31, bod D3
  2. Analogie, protiva anomalie[nedostupný zdroj] (Ottova encyklopedie, 1. 1. 1908)
  3. Vzdělávací program Národní škola, vzdělávací program pro 1. – 9. ročník základního školství, MŠMT ČR a Asociace pedagogů základního školství, 1997
  4. Jiří Rejzek: Český etymologický slovník, Leda 2001, ISBN 80-85927-85-3
  5. Tomáš Jeník: Jazyková tabu[nedostupný zdroj] (též zde[nedostupný zdroj]), Univerzita Palackého Olomouc, 2003, diplomová práce
  6. Fathermocker on Urban Dictionary

Literatura

  • Radoslav Večerka, †Adolf Erhart, Ilona Janyšková, Helena Karlíková, Eva Havlová: K pramenům slov. Uvedení do etymologie. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2006. 356 s. ISBN 80-7106-858-6, recenze zde Archivováno 28. 2. 2008 na Wayback Machine, kapit. Morfologické změny (str. 148–162).

Související články

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.