Kateřina Vinšová
Kateřina Vinšová (* 16. prosince 1948 Praha) je česká romanistka,[1] překladatelka z francouzštiny a italštiny.[2]
PhDr. Kateřina Vinšová | |
---|---|
Kateřina Vinšová (2012) | |
Narození | 16. prosince 1948 (73 let) Praha |
Povolání | spisovatelka a překladatelka |
Alma mater | universita 17. listopadu |
Témata | italština a francouzština |
Ocenění | Cena Josefa Jungmanna (1999) |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Biografie
Vystudovala francouzštinu a němčinu na Universitě 17. listopadu v Praze.[3] Roku 1984 obdržela titul PhDr..[4]
Zaměřuje se především na překlady moderní literatury, ale také například na komiksy. K roku 2012 bylo v češtině vydáno jejích patnáct dílů Asterixe a celá řada (24 dílů) Tintinova dobrodružství. Kromě toho se také věnuje překladu pro dabing, titulků k zahraničím filmům a překladům divadelních her.[5]
V roce 1999 se stala laureátkou Ceny Josefa Jungmanna za překlad knihy Georgese Pereca Život návod k použití.[6] V březnu 2012 obdržela Národní cenu Ministerstva kultury Itálie za překladatelskou činnost a šíření italské kultury ve světě.[2] V letech 2001 a 2005 získala dvě Ceny Jednoty tlumočníků a překladatelů za mimořádnou kvalitu překladu a úpravy dabovaného audiovizuálního díla v rámci Cen Františka Filipovského za překlady snímků Nevinné krutosti (2001, Česká televize)[7] a Zločin v ráji (2005).
Má dvě děti, dceru a syna. Dcera Madgaléna Křížová se rovněž věnuje literárnímu překladu, zejména z moderní hebrejštiny.
Výběr přeložené literatury
Překlady z italské literatury
- Dino Buzzati: Tíživé noci, Praha 1989
- Claudio Magris: Dunaj, Praha 1992
- Sebastiano Vassalli: Zlato světa, Praha 1996
- Claudio Magris: Mikrokosmy, Praha 2000
- Antonio Tabucchi: Indické nokturno, Praha 2002
- Sebastiano Vassalli: Nespočet, Praha 2003
- Antonio Tabucchi: Jak tvrdí Pereira, Praha 2005
- Primo Levi: Když ne nyní, kdy?, Praha 2006
- Sebastiano Vassalli: Archeologie přítomnosti, Příbram 2006
- Serena Vitale: Puškinův knoflík, Praha - Příbram 2008
- Cesare Pavese: Řemeslo života, Kutná Hora 2010
- Claudio Magris: Poslepu, Praha 2011
- Erri De Luca, Boží hora, Příbram 2015
Překlady z francouzské literatury
- Michel Leiris: Věk dospělosti, Praha 1994
- Albert Camus: První člověk, Praha 1995
- Gérard de Nerval: Příběh chalífy al-Hákima, Praha 1996
- Georges Perec: Život návod k použití, Praha 1998
- Georges Perec: Kabinet sběratele, Praha 2001
- Gaétan Soucy: O holčičce, co si ráda hrála se sirkami, Praha 2003
- Jacques Le Goff: Svatý František z Assisi, Praha 2004
- Boris Vian: Naplivu na vaše hroby, Praha 2005
- Fred Vargas: Neptunův trojzubec, Praha 2007
- Fred Vargas: Špetka věčnosti, Praha 2007
- Fred Vargas: Tři evangelisti, Praha 2010
- Fred Vargas: O kousek dál napravo, Praha 2011
- Boualem Sansal: Němcova vesnice, Praha 2012
- Fred Vargas: Kavalkáda mrtvých, Praha 2015
Odkazy
Reference
- Kateřina Vinšová, romanistka, Hospodářské noviny, 26.1.2007
- Italské ministerstvo kultury udělilo cenu za překlad Kateřině Vinšové, Velvyslanectví ČR v Římě, 2.4.2012
- Kateřina Vinšová (* 1948) [online]. www.databaze-prekladu.cz [cit. 2016-04-20]. Dostupné online.
- Vinšová Kateřina. databaze.obecprekladatelu.cz [online]. [cit. 2016-07-15]. Dostupné online.
- Vinšová Kateřina, Aurapont.cz
- Statut Ceny Josefa Jungmanna Archivováno 5. 9. 2012 na Wayback Machine, Obec překladatelů
- Ceny Františka Filipovského za nejlepší dabing audiovizuálních děl 2000 – 2001
Externí odkazy
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Kateřina Vinšová
- Kateřina Vinšová na iLiteratura.cz
- Knižní svět: Na návštěvě u Kateřiny Vinšové, Česká televize, 18:32 min (video)
- Kateřina Vinšová získala cenu za překlad a šíření italské kultury, ČRo3 Vltava, 6. 4. 2012
- Kateřina Vinšová ve Filmové databázi