Bylo nás pět (seriál)
Bylo nás pět je český televizní seriál z roku 1994 od Ondřeje Vogeltanza, který se vysílal na kanálu České televize. Premiéra proběhla v lednu 1995.[1] Seriál je inspirovaný stejnojmennou knihou od Karla Poláčka.[2][pozn. 1] Režie seriálu se ujal Karel Smyczek.[2]
Bylo nás pět | |
---|---|
Žánry | komediální, historický |
Formát | seriál |
Námět | Ondřej Vogeltanz podle knihy Bylo nás pět od Karla Poláčka |
Scénář | Ondřej Vogeltanz Karel Smyczek |
Režie | Karel Smyczek |
Hrají | Adam Novák Jaroslav Pauer Štěpán Benyovszký Jan Brynych Jan Müller Oldřich Navrátil Dagmar Veškrnová |
Země původu | Česko |
Jazyk | čeština |
Počet řad | 1 |
Počet dílů | 6 (seznam dílů) |
Obvyklá délka | 60 minut |
Produkce a štáb | |
Hudba | Petr Hapka |
Premiérové vysílání | |
Stanice | Česká televize |
Vysíláno | ledna 1995 – 9. února 1995 13. |
Oficiální webové stránky Bylo nás pět na ČSFD, SZ, IMDb Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Seriál celkem čítá šest hodinových dílů[3] a těší se stálému opakování na televizních obrazovkách a zájmu diváků.[1]
Synopse
Seriál se odehrává za první republiky ve třicátých letech 20. století. Děj sleduje postavu malého chlapce Petra Bajzy (Adam Novák), který společně se svými přáteli Čeňkem Jirsákem (Jaroslav Pauer), Antonínem Bejvalem (Štěpán Banyovszký), Edou Kemlinkem (Jan Brynych) a Pepkem Zilvarem (Jan Müller) zažívají nejrůznější dobrodružství, za která jsou většinou fyzicky potrestáni od svých rodičů. Děj však sleduje také osud Petrovy rodiny a začínající vztah Kristýny (Barbora Srncová) a mladého sukničkáře Pivody (Jiří Langmajer).
V románu dochází k vytvoření návazností mezi jednotlivými situacemi, které v románu existují samostatně a tím pádem často i odlišná chronologie : ochočování vos se v seriálu odehrává skoro o rok později oproti románu. Z románu může mít čtenář dojem, že vymáhání dluhu od cukráře Svobody proběhlo v první polovině děje, a sice v průběhu prázdnin. V seriálu se toto odehrává v čase vánočním.
Můžeme si též všimnout sloučení kolektivní postavy Ješiňáků a Habrováků. V seriálu se vyskytují pouze Habrováci, ovšem jeden z nich má vizuální rysy románových Ješiňáků. Některé postavy z románu (Karel Páta, teta Anděla, Rafaela a Viktorie - sestry Edy Kemlinka) nefigurují v seriálu a naopak (např.sokolská sestra pana Fajsta) [4] Zatímco v románu služebná Kristýna figuruje u Bajzů celý rok, včetně Vánoc, v seriálu musí odjet, aby se postarala nemocnou maminkou. Její nepřítomnot zde trvá cca od konce října do konce dubna následujícího roku.
Obsazení
Hlavní postavy
- Adam Novák jako Petr Bajza
- Jaroslav Pauer jako Čeněk Jirsák
- Štěpán Benyovszký jako Antonín Bejval
- Jan Brynych jako Eda Kemlink
- Jan Müller jako Pepek Zilvar
- Oldřich Navrátil jako pan Bajza
- Dagmar Veškrnová jako paní Bajzová
- Barbora Srncová jako Kristýna „Rampepurda“
Další postavy
|
|
Přehled dílů
Pořadí v seriálu | Název | Režie | Scénář | Datum premiéry |
---|---|---|---|---|
1 | Pěkné vysvědčení | Karel Smyczek | Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek | ledna 1995 | 9.
2 | Andělíček policajt | Karel Smyczek | Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek | ledna 1995 | 16.
3 | Vypouštění draka | Karel Smyczek | Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek | ledna 1995 | 23.
4 | Pokoj lidem dobré vůle | Karel Smyczek | Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek | ledna 1995 | 30.
5 | Cirkus svět | Karel Smyczek | Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek | února 1995 | 6.
6 | Cesta do Indie a zpět | Karel Smyczek | Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek | února 1995 | 13.
Výroba
Na převedení románu od Karla Poláčka se podílel Ondřej Vogeltanz, Karel Smyczek a Helena Slavíková.[5] Seriál je doplněn motivy i z jiných Poláčkovách knih jako například z knihy Okresní město.[6] V románu také nejsou tolik vyobrazeny postavy rodiny, chybí mezi členy jakýkoliv vztah. Vogeltanz s Smyczekem vybudovali mezi nimi vztahy.[6]
Casting
První myšlenkou režiséra bylo, že roli matky Petra Bajzy by měla hrát Libuše Šafránková, která však roli odmítla s tím, že v poslední době hrála samé maminky a mohla by se opakovat.[6] Nakonec postavu paní Bajzové obsadila Dagmar Veškrnová. Roli pana Fajsta měl hrát František Filipovský, po jeho smrti však dostal roli Stanislav Zindulka. Filipovskému je v seriálu vzdán hold visícím obrazem na zdi.[6] Do obsazení zasahovala také televize, která chtěla, aby postavu pana Bajzy hrál Viktor Preiss nebo Josef Abrhám.[6] Produkce zvala herce na kamerové zkoušky, podle kterých se později rozhodovala a koukala hlavně na to, jak herci zapadají do celkové atmosféry. Podobně to bylo i u dětských rolích.[6] Role Petra Bajzy byla obsazena Novákem, když si ho Veškrnová posadila na klín a povídala si s ním. Produkce viděla, že k sobě neuvěřitelně pasují a měli by spolu hrát.[6] Největším problémem bylo obsadit postavu Pepka Zilvara, jelikož skoro v každém obraze kouřil cigaretu. Na konec byl do role obsazen Müller, kterého našla asistentka režie Milena Kropáčková. Problém s cigaretami byl vyřešen ve chvíli, kdy dorazil na kamerové zkoušky s vlastní krabičkou.[6]
Odkazy
Poznámky
- Použity jsou také motivy z knihy Michelup a motocykl a z povídky Ukazatel povětrnosti
Reference
- ZEMAN, Karel. Bylo nás přes 1,5 miliónu, kteří jsme sledovali seriál BYLO NÁS PĚT [online]. Výzkum programu a auditoria České televize, leden 2006. Dostupné online.
- Bylo nás pět: Tvůrci seriálu [online]. Česká televize. Dostupné online.
- Bylo nás pět: Přehled dílů [online]. Česká televize. Dostupné online.
- https://theses.cz/id/q5rkd5/horak_radoslav_roman_karla_polacka_bylo_nas_pet_a_jeho_te.pdf
- Rozhovor s Karlem Smyczkem [online]. Česká televize. Dostupné online.
- OKTÁBCOVÁ, Simona. Bylo nás pět: Bajza a spol. - rošťáci z maloměsta [online]. Televize.cz, 2005 [cit. 2015-07-13]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu.
Externí odkazy
- Digitalizovaná vydání díla Bylo nás pět v digitální knihovně Kramerius NK ČR.
- Místa natáčení seriálu v Kouřimi