Budislav Třemšínský

Budislav Třemšínský (28. listopadu 1841, Lnáře u Blatné28. ledna 1883, Praha) byl český publicista, vlastenecký básník a překladatel.[1]

Budislav Třemšínský
Rodné jménoGustav Bach
Narození28. listopadu 1841
Lnáře u Blatné,
Rakouské císařství Rakouské císařství
Úmrtí28. ledna 1883 (ve věku 41 let)
Praha,
Rakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
PseudonymBudislav Třemšínský
Povolánípublicista, básník, překladatel
Národnostčeská
Alma materKarlo-Ferdinandova univerzita
VlivyJan Neruda, Heinrich Heine
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Život

Byl synem lékaře, matka mu krátce po narození zemřela. Vyrůstal pod vlivem otcovy vlastenecké výchovy. Od roku 1851 navštěvoval Německé gymnázium v Plzni a po maturitě vystudoval v letech 1861-1865 práva na Karlo-Ferdinandově univerzitě v Praze.[1]

Po skončení studií žil nějaký čas v Praze i na venkově z peněz, které zdědil po rodičích, později byl nucen vstoupit do státní služby. Působil jako právník v některých pohraničních městech, kde se pro své vlastenecké smýšlení dostával do konfliktů a musel snášet i ústrky.[2]

V 70. letech pracoval jako účetní oficiál finančního zemského ředitelství v Praze. Roku 1879 se oženil.[1] Zemřel ve Všeobecné nemocnici v Praze.[3]

Své umělecké jméno si zvolil podle vsi Budislavice, odkud měli pocházet jeho předkové, a podle vrchu Třemšín, o kterém psal ve svých básních.[1]

Dílo

Jako prozaik debutoval roku 1858 v píseckém časopise Poutník od Otavy, kde také vydal své Pověsti lnářské pojednávající o okolí Lnář. Redigoval časopisy Blesk (1864) a Šotek (1867) a společně s Eduardem Justem vydal sborník humoru a satiry Rarášek (1865).[1]

Časopisecky publikované vlastenecké, lyrické, přírodní, milostné, satirické i epické básně nesoucí vliv shrnul roku 1868 do své jediné básnické sbírky Básně Budislava Třemšínskeho, kterou vydal vlastním nákladem a jejíž čistý výnos věnoval Národnímu divadlu. Zvláštní oddíl je ve sbírce věnován překladům (Goethe, Heine, Petofi).[1][2]

Z němčiny také přeložil Goethovu tragédii Klavigo (obsaženo ve sborníku Divadelní ochotník, Praha: Slovanské kněhkupectví 1863) a veselohru Občan generálem, která zůstala v rukopise. Jeho básnické dílo nedosáhlo sice úrovně tvorby májovců, ale je cenným svědectvím o atmosféře 60. let 19. století.[1]

Odkazy

Reference

  1. Lexikon české literatury IV/1., Praha: Academia 2008. ISBN 978-80-200-1670-6. S. 1025.
  2. Ottův slovník naučný, 3. díl. Praha a Polička. Argo a Paseka 1996. S. 84.
  3. Urbánkův věstník bibliografický, Praha: František Augustin Urbánek 1883, IV. ročník, S. 193.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.