Bašó Macuo
Bašó Macuo (jap. 松尾 芭蕉 – Macuo Bašó; * 1644 – † 28. november 1694), pôvodným menom Džinšičiró Macuo, detským-chlapčenským menom Kinsaku Macuo, menom dospelého samuraja Munefusa Macuo[1], bol japonský básnik a najznámejší predstaviteľ obdobia Edo. Považuje sa za majstra básnickej formy haiku. Jeho poézia je medzinárodne uznávaná a v Japonsku sa často objavuje na pamätníkoch a tradičných miestach japonskej kultúry.[2]
Bašó Macuo (松尾 芭蕉) | |||
Džinšičiró Munefusa Macuo Bašó | |||
Osobné informácie | |||
---|---|---|---|
Pseudonym | Sóbó, Tósei, Bašó | ||
Narodenie | 1644 | ||
Ueno, provincia Iga, Japonsko | |||
Úmrtie | 12. október 1694 | ||
Osaka, Japonsko | |||
Národnosť | japonská | ||
Zamestnanie | básnik | ||
Dielo | |||
Žánre | haiku, renga, haibun | ||
Obdobie | Edo | ||
Témy | príroda, cestovanie | ||
Ovplyvnil |
| ||
Odkazy | |||
Projekt Guttenberg | Bašó Macuo (plné texty diel autora) | ||
Bašó Macuo (multimediálne súbory na commons) | |||
Bol zasvätený do poézie už v mladom veku a stal sa čoskoro známym v intelektuálnom prostredí mesta Edo. Založil si vlastnú školu poézie Šómon a cestoval po celom Japonsku, v ktorom sa pomerne skoro stal populárnym básnikom.[2]
Život
Ueno
Narodil sa ako Džinšičiró Macuo (jap. 松尾 甚七郎 – Macuo Džinšičiró) v rodine nižšie postaveného samuraja. Napriek tomu, že mu bola predurčená vojenská kariéra, nestalo sa tak. Deväťročný Macuo vstúpil do služby u Jošitadu Tódóa (jap. 藤堂 良忠 – Tódó Jošitada), ktorý bol najstarším synom Šinširóa Tódóa (jap. Tódó Šinširó), kastelána hradu Ueno. Dostal tam vzdelanie a získal vzťah k poézii. V tomto období tiež získal samurajské meno Munefusa Macuo (jap. 松尾 宗房 – Macuo Munefusa). Stal sa z neho zanietený autor básní renga a prijal básnický pseudonym Sóbó, čo bolo len iné čítanie znakov nového mena Munefusa. V roku 1662 publikoval svoj debut dodnes zachovanou básňou. V roku 1665 zložili spolu s Jošitadom stoveršovú báseň renga. Keď jeho priateľ Jošitada v roku 1666 skonal, Bašóov zabezpečený život skončil a má sa za to, že dobrovoľne opustil službu na zámku Ueno.[2]
Kjóto
Neexistujú presné údaje o tom kam Bašó odišiel, najčastejšie sa uvádza, že odcestoval priamo do Kjóta kde zostal 5 rokov. Niektoré pramene uvádzajú, že mal vzťah so ženou menom Džutei (jap. (寿貞), ktorá sa azda neskôr stala šintoistickou miko (mníškou) pod menom Džutei-ni (jap. (寿貞尼).
Bašóove vlastné spomienky na toto obdobie sú vágne, spomína že „jeden čas som túžil mať oficiálny úrad s právom na pôdu“, a že „istý čas ma fascinovala homosexuálna láska“; nie je však isté či myslí skutočné alebo len fiktívne zážitky. Naďalej študoval poéziu a jeho učiteľom sa stal Kigin Kitamura (1624 – 1705), za ktorým dochádzal ešte v službe svojho pána a priateľa Jošitadu. Prijal aj nový pseudonym Tósei (jap. 桃青 – Zelená broskyňa).[chýba zdroj]
Sústavne tvoril poéziu a publikoval v rokoch 1667, 1669 a 1671 niektoré svoje renga básne v antológiách poézie. V roku 1672 publikoval svoju tvorbu v zbierke poézie žiakov Teitokuovej školy pod názvom Hra s mušľami (jap. 貝おほひ – Kai ooi). V tom istom roku nasledoval Kigina Kitamuru do cisárskeho mesta Edo aby pokračoval v štúdiu poézie.
Edo
V módnych literárnych krúžkoch štvrti Nihonbaši sa Bašóova poézia stala rýchlo známou pre svoj jednoduchý a prirodzený štýl. Naďalej študoval u Kigina Kitamuru a po krátkej kariére úradníka sám začal vyučovať žiakov poéziu haiku a na nejaký čas sa priklonil k škole poézie Danrin. V roku 1675 sa jeho študentom stal vtedy štrnásťročný Kikaku Takarai, ktorý neskôr patril k jeho najslávnejším žiakom.
V roku 1677 uverejnil zbierku Dvesto hemistichov o jari, do ktorej prispeli jeho žiaci Sodó Jamaguči a Šintoku Itó.[chýba zdroj] V roku 1680 mu žiak Sanpú Sugijama navrhol, aby sa presťahoval do jeho chaty na ľavom brehu rieky Sumida vo Fukagawe. V záhrade pri chate zasadil banánovník (jap. 芭蕉 – bašó) a jeho žiaci začali chatu volať Banánovníková pustovňa ((jap. 芭蕉庵 – Bašó-an), preto aj on prijal pseudonym Bašó. Začal sa tiež venovať štúdiu Zen budhizmu.
V zime 1682 Edo spustošil veľký požiar, ktorému podľahla aj Bašóova chata. Po niekoľkomesačnom pobyte mimo mesta mu žiaci postavili novú chatu, ale nestala sa mu miestom trvalého pobytu. V roku 1683 jeho žiak Kikaku Takarai uverejnil zbierku poézie Bašóovej školy a jeho žiakov s názvom Duté gaštany (jap. 虚栗 – Minašiguri).[3] Bašó obdivoval čínskych putujúcich básnikov a v auguste 1684 opustil Edo a vydal sa na prvú zo svojich dlhých ciest.
Prvé putovanie
Bašóova cesta viedla z Eda na horu Fudži, Ueno a do Kjóta. Pridali sa k nemu básnici, ktorých nazýval svojimi žiakmi. Do Eda sa vrátil v lete 1685 a opäť sa venoval vyučovaniu žiakov vo svojej chate. Básne z ciest uverejnil v cestovnom denníku haibun s názvom Zápisky z putovania na čerstvom povetrí[2] (jap. 野ざらし紀行 – Nozaraši kikó).
Z roku 1686 pochádza jeho azda najznámejšia báseň:
- 古池や (Furuike ja) Starodávny rybník
- 蛙飛び込む (Kawazu tobikomu) Žaba skáče dnu
- 水の音 (Mizu no oto) Zvuk vody
Druhé putovanie
Bašó opäť opustil Edo 16. mája 1689, spolu s ním cestoval jeho žiak a učeň Sora Kawai (jap. 河合 曾良 – Kawai Sora). Smerovali do severných provincií ostrova Honšú. Za 150 dní prešli 2 400 km a do Eda sa vrátili ku koncu roka 1691. Počas cesty si zapisoval zážitky v prozaickej forme, do ktorej vkladal haiku a drobné kresby. Denník z ciest sa stal osobitným literárnym žánrom (haibun) práve zásluhou Bašóa. Nazval ho Úzka cesta z vnútrozemia (jap. 奥の細道 – Oku no hosomiči). Finálnu verziu dokončil v roku 1694 ale dielo vyšlo s veľkým úspechom až v roku 1702, po jeho smrti. Často sa z neho cituje báseň:
- 荒海や (Araumi ja) Rozbúrené more
- 佐渡に横たう (Sado ni jokotau) Rozprestiera sa k Sado
- 天の川 (Amanogawa) Mliečna dráha
Posledné putovanie
Po návrate v roku 1691 Bašó opäť býval v chate, tentoraz už nie sám ale so synovcom a družkou Jutei. Naposledy opustil Edo v lete 1694 a jeho cieľom boli Ueno, Kjóto a Osaka, kde v tom istom roku aj skonal v kruhu svojich žiakov.[chýba zdroj]
Vplyv diela a kritika
Mal nasledovníkov a epigónov ako Kjorai Mukai a Dohó Hattori. V roku 1793 z neho byrokracia Šintó urobila idol a kritika jeho diela sa považovala za literárne rúhačstvo. Prvým kritikom Bašóovho štýlu bol Šiki Masaoka, ktorý modernizoval časť renga - hokku a nazval ju haiku.
Vplyv haiku na západnú poéziu sa výrazne prejavil na začiatku 20. storočia. Boli to Ezra Pound a imažinisti, neskôr básnici americkej Beat generation. Začal používať novú neobvyklú symboliku prírodných javov a skutočného života.
Dielo
Zbierky básní
- Zbierka zo Sajo no Nakajama (jap. 小夜の中山集 – Sajo no Nakajama šú), spoluautor, vydal Šigejori Macue 1664
- Hra s mušľami (jap. 貝おほひ – Kai ooi) spoluautor zbierky, 1672
- Duté gaštany (jap. 虚栗 – Minašiguri), spoluautor zbierky, 1683
- Zimný deň (jap. 冬の日 – Fuju no hi), 1684 (nazýva sa aj Päť kasenov z Owari, jap. 尾張五歌仙 – Owari go kasen)
- Sedem zbierok haikai (jap. 俳諧七部集 – Haikai šičibu šú) alebo Sedem zbierok Bašóových (jap. 芭蕉七部集 – Bašó šičibu šú), 1691, kam sa zaradili zbierky:
- Zimný deň (冬の日 Fuju no hi)
- Jarný deň (春の日 Haru no hi)
- Spustnuté planiny (Arano)
- Tekvica (瓢 Hisago)
- Opičia slamená pláštenka (猿蓑 Saru mino), 1691
- Balík dreveného uhlia (炭俵 Sumi dawara), 1694
- 'Pokračovanie opičej slamenej pláštenky (続猿蓑 Zoku saru mino)
Haibun
V slovenčine
- Haiku, Skalná ruža, 2019, preložili Ján Zambor a František Paulovič,[4] ISBN 978-80-89816-28-6
Referencie
- Bashō, Japanese poet – Encyclopaedia Britannica.
- WINKELHÖFEROVÁ, Vlasta. Slovník japonské literatury. 1. vyd. Praha : Libri, 2008. 335 s. ISBN 978-80-7277-373-2. S. 184-186. (po česky)
- ŠVARCOVÁ, Zdeňka. Japonská literatura. 1. vyd. Praha : Karolinum, 2005. ISBN 80-246-0999-1. S. 156-157. (po česky)
- KARAB, Alexander. Kniha týždňa: Veľký japonský básnik Bašó [online]. https://www.pravda.sk/, 2020-01-01, [cit. 2020-01-02]. Dostupné online.
Externé odkazy
Literárny portál |