Vratislav Kazimír Šembera

Vratislav Kazimír Šembera (také psáno Schembera; 4. března 1844, Olomouc[1]4. prosince 1891, Vídeň) byl český básník a novinář. Vystudoval práva a pracoval v několika českých i německých novinách (Národní listy, Hlasy, Květy, Ost und West), posléze se přestěhoval do Vídně, poněmčil se a pracoval v německých novinách a časopisech (Der Wanderer, Neues Wiener Tagblatt), zejména jako umělecký referent (psal o Wagnerových operách, hudbě a výtvarném umění obecně). V mládí psal básně, vydal dvě básnické sbírky, Z mladých ňader (1863) a Drobné listí (1864), nepočítaje v to některé časopisecky otištěné básně v českém i německém tisku a nejrůznějších almanaších. Coby básník je pozoruhodný jako autor prvního překladu básně Edgara Allana Poea Havran do češtiny, jeho překlad však nebyl příliš úspěšný, vyšel pouze jednou, časopisecky v roce 1869 a později přetištěn pouze v translatologických studiích jako historický dokument. Přátelil se s Janem Nerudou.

Vratislav Kazimír Šembera
Vratislav Kazimír Šembera
Narození4. března 1844
Olomouc
Rakouské císařství Rakouské císařství
Úmrtí4. prosince 1891 (ve věku 47 let)
Vídeň
Rakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
NárodnostČeši
Povoláníspisovatel, básník a novinář
ZaměstnavateléNeues Wiener Tagblatt
Figaro (Vienna)
RodičeAlois Vojtěch Šembera
PříbuzníZdenka Šemberová (sourozenec)
multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Reference

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.