Mokša (jazyk)

Jazyk mokša (mokšansky мокшень кяль, rusky мокшанский язык) patří do finsko-volžské větve uralské jazykové rodiny. Nejblíže příbuzným jazykem je jazyk erzja, se kterým tvoří skupinu mordvinských jazyků. Z morfologického hlediska se jedná o aglutinační jazyk.

Mokša (мокшень кяль)
RozšířeníRusko (Mordvinsko, Baškortostán, Tatarstán, Penzenská oblast, Samarská oblast, Orenburská oblast)
Počet mluvčíchcca 500.000
Klasifikace
PísmoCyrilice
Postavení
RegulátorMordovian Research Institute of Language, Literature, History and Economics
Úřední jazykMordvinská republika (Rusko)
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2mdf (B)
mdf (T)
ISO 639-3mdf
EthnologueMDF
Wikipedie
mdf.wikipedia.org
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Jazykem mokša mluví okolo 500 000 lidí. Nejvíce mluvčích se nachází v západní části Mordvinské republiky, ve které je také jedním ze tří úředních jazyků (dalšími jsou ruština a jazyk erzja). Dále se mokšanštinou mluví především v Baškortostánu, Tatarstánu, Penzenské oblasti, Samarské oblasti a Orenburské oblasti.

Mimo tuto evropskou část Ruské federace jsou menšiny mluvčích v Arménii, Austrálii a USA.

Existují tři hlavní dialekty tohoto jazyka - centrální, západní a jihovýchodní.

Historie

První souvislý text v jazyce mokša se objevil na konci 18. stol. V té době neexistoval jednotný spisovný jazyk. Byly vydány tiskoviny, které se zapisovaly různými dialekty. V roce 1892 byl vydán první mokšanský slabikář. V 30. letech 20. stol. se jediným spisovným jazykem stal centrální dialekt. V současném spisovném jazyce jsou přítomny i některé zvláštnosti ostatních nářečí. Mezi významné spisovatele mokšanské literatury patří Zachar Dorofeev (Захар Дорофеев), Michal Bezborodov (Михаил Безбородов), Timofej Kirdjaškin (Тимофей Кирдяшкин) a Maksim Beban (Максим Бебан).

V současné době se v jazyce mokša vyučuje na některých středních školách. Jazyk je možné studovat na filologických fakultách Mordvinské státní univerzity a Mordvinského státního pedagogického institutu. Institut také vydává literárně-umělecký časopis Мокша (Mokša), časopis pro děti Якстерь тяштеня (Červená hvězdička) a noviny Мокшень правда (Mokšanská pravda). V jazyce mokša je také vysílán rozhlas a uvádějí se některé televizní pořady.

Abeceda a fonetika

Mokšanský jazyk používá k zápisu cyrilici bez přidaných znaků.

velké АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНО ПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
malé абвгдеёжзийклмно прстуфхцчшщъыьэюя
přepis abvgdeёžzijklmno prstufchcčššč''y'èjuja

Mokšanština obsahuje více hlásek, než je písmen v abecedě. Proto k vyjádření některých souhlásek užívá spřežky. Některé samohlásky se také zapisují různými písmeny. Například samohlásky [æ] a [ə] se zapisuje pomocí písmen Э, O, E, Я. Psaný jazyk tedy neodpovídá přesně výslovnosti.

Jazyk mokša obsahuje 7 samohlásek. Předopatrové [æ], [e], [i], střední [a], [ə], zadopatrové [o], [u]. Na rozdíl od příbuzného erzjanského jazyka byla zachována hláska [æ] a také se objevila nová redukovaná samohláska [ə]. Samohlásky v přízvučných slabikách se vyslovují výrazně, v nepřízvučných méně výrazně nebo redukovaně.

Samohlásky v jazyce mokša
přednístřednízadní
zavřené iu
středové eəo
otevřené æa

Na souhlásky je jazyk mokša jedním z nejbohatších mezi všemi uralskými jazyky. Obsahuje 33 souhlásek, z nichž 20 tvoří deset párů tvrdých - měkkých souhlásek. Zvláštností je pět neznělých sonor [lch], [l'ch], [rch], [r'ch] a [jch], které se zapisují pomocí spřežek лх, льх, рх, рьх a йх, a palatální frikativa [ç], která není v písmu rozlišena.

Přízvuk je v jazyce mokša zpravidla na první slabice. Pokud však je v první slabice И nebo У a v druhé samohláska [a] nebo [æ], přechází přízvuk na druhou slabiku. Například (přízvuk je vyznačen čárkou): сúмомс (pít), симáн (já piji), симáт (ty piješ).

Starobylá ugrofinská samohlásková harmonie se nezachovala.

Gramatika

Jazyk mokša má velmi silný aglutinační charakter. Existují pouze přípony a koncovky, naopak neexistují žádné předpony. Podstatná jména lze rozložit na kmen - přípona čísla - posesivní přípona - pádová koncovka, slovesa na kmen - přípona způsobu - přípona času - koncovka osoby a čísla. V jazyce se nerozlišuje mluvnický rod, ani u zájmen 3. osoby (сон / son značí on, ona, ono).

Podstatná jména

Podstatná jména se ohýbají podle čísla a pádu. Také k nim lze připojit posesivní přípony. Možné číslo se tvoří pomocí přípon , -ть / -t, -t'. Druhá přípona (-ть) se používá po měkkých souhláskách.

  • куд / kud (dům) - кутт / kutt - (domy)
  • ведь / ved' (voda) - ветть / vett' (vody)
  • ош / oš (město) - ошт / ošt (města)

Zvláštností mokšanského jazyka je dvojí skloňování. Existuje skloňování neurčité a skloňování ukazovací (určité). Tvary neurčitého a ukazovacího skloňování mají funkci podobnou jako neurčitý a určitý člen některých indoevropských jazyků, jako je třeba angličtina. Pádový systém v neurčitém skloňování se skládá ze 13 pádů.

Pády v neurčitém skloňování
pádkoncovkapříkladpřekladotázka
nominativ куд / kuddůmKdo? Co?
genitiv-нь / -n'кудонь / kudon'domuU koho? Čí?
dativ-нди / -ndiкудонди / kudondidomuKomu? Čemu?
lativ-в, -у, -и / -v, -u, -iкуду / kududo domuKudy?
inesiv-са, -ца / -sa, -caкудса / kudsav doměKde?
elativ-ста, -цта / -sta, -ctaкудста / kudostaz domuOdkud?
ilativ-с, -ц / -s, -cкудс / kudsdo domuKam?
prolativ-ва, -га, -ге / -va, -ga, -geкудога / kudogapo doměPo kom, čem? Podél koho, čeho?
ablativ-ка, -да, -та / -ka, -da, -taкудода / kudodaod domuOd koho, čeho?
komparativ-шка / -škaкудшка / kudškajako důmJako kdo, co?
abesiv-фтома / -ftomaкудфтома / kudftomabez domuBez koho, čeho?
translativ-кс / -ksкудкс / kudksv dům (se změnit)Kým se stát? V co se změnit?
kauzativ-нкса / -nksaкудонкса / kudonksakvůli domuKvůli koho, čeho?

Ukazovacím skloňováním se vyjadřují určité (neobecné) osoby nebo předměty. Na rozdíl od erzjanského jazyka, ukazovací skloňování v mokšanském jazyce obsahuje 3 pády - nominativ, genitiv a dativ.

  • куд / kud - dům obecně
  • кудсь / kuds' - tento dům (nominativ, jed. č.)
  • кудть / kudt' - tohoto domu (genitiv, jed. č.)
  • кудти / kudti - tomuto domu (dativ, jed. č.)
  • куттнень / kuttnen' - těchto domů (genitiv, mn. č.)
  • куттненди / kuttnendi - těmto domům (dativ, mn. č.)

Posesivní přípony v jazyce mokša tvoří systém přípon, pomocí kterých se vyjadřuje příslušnost jednoho nebo více předmětů k jedné či více osobám.

Posesivní přípony ve slově куд / kud (dům)
1 vlastník - 1 věc1 vlastník - více věcí více vlastníků - 1 věc / více věcí
1. os. кудозе / kudozemůj důmкудне / kudmoje domyкудоньке / kudon'kеnáš dům / naše domy
2. os. кудце / kudcetvůj důmкуттне kuttnеtvoje domyкудонте / kudontеváš dům / vaše domy
3. os. кудоц / kudocjeho důmкудонза kudonzajeho domyкудсна / kudsnajejich dům / domy

Přídavná jména

Přídavná jména si v mokšanském jazyce zachovala starobylou zvláštnost - v přívlastku se neshodují s podstatným jménem, které rozvíjí.

  • jednotné číslo - цебярь квартира / cebjar' kvartira - dobrý byt
  • množné číslo - цебярь квартират / cebjar' kvartirat - dobré byty

Stupňování přídavných jmen se tvoří analyticky pomocí samostatných slov - 2. stupeň přídavných jmen se tvoří pomocí slova сяда / sjada, 3. stupeň pomocí slov инь / in', сембода / semboda.

  • 1. st. - акша / akša - bílý
  • 2. st. - сяда акша / sjada akša - bělejší
  • 3. st. - сембода акша / semboda akša - nejbělejší

Zájmena

Osobní zájmena
jed. číslomn. číslo
1. os. мон / monминь / min'my
2. os. тон / tontyтинь / tin'vy
3. os. сон / sononсинь / sin'oni

Číslovky

MokšaČesky
фкяjeden
кафтаdva
колмаtři
нилеčtyři
ветеpět
котаšest
сисемsedm
кафксаosm
вейхксаdevět
кемоньdeset

Slovesa

Časování sloves v mokšanském jazyce se vyznačuje velkou složitostí a mnohotvárností. Existuje v něm sedm slovesných způsobů, tři slovesné časy - přítomný, I. minulý a II. minulý. V mokšanském jazyce neexistuje budoucí čas. Budoucnost se vyjadřuje přítomným časem. Zvláštností jazyka jsou dva druhy časování - předmětný a bezpředmětný. Slovesné způsoby se tvoří synteticky pomocí přípon. Ty se připojují ke kmeni slovesa.

Bezpředmětné časování

Užívá se v případě, kdy sloveso k sobě neváže přímý předmět. Koncovky osoby a čísla se váží ke slovesu.

Bezpředmětné časování slovesa мора / mora (zpívat)
jednotné číslomnožné číslo
1. os. моран / moranzpívámморатама / moratamazpíváme
2. os. морат / moratzpívášморатада / moratadazpíváte
3. os. морай / morajzpíváморайхть / morajcht'zpívají

Předmětné časování

U předmětného časování koncovky sloves ukazují nejen na osobu a číslo podmětu, ale také předmětu. Díky tomuto existuje šest řad koncovek, které se liší osobou a číslem předmětu, po šesti koncovkách. Dohromady tedy 36 slovesných koncovek.

Předmětné časování slovesa кунда / kunda (chytit) pro řadu "mě"
jed. číslomn. číslo
2. os. кундасамак / kundasamakchytíš měкундасамасть / kundasamast'chytíte mě
3. os. кундасамань / kundasaman'chytí měкундасамазь / kundasamaz'chytí mě

Zápor

Zápor se v přítomném a II. minulém čase tvoří pomocí záporové částice аф / af, která se neohýbá.

  • аф молян / af moljan - nejdu

V I. minulém čase se místo záporové částice užívá záporové sloveso изе / ize, které se časuje. Významové sloveso je v infinitivu.

Zápor v I. minulém čase slovesa мора / mora (zpívat)
jed. číslomn. číslo
1. os. изень мора / izen' moranezpíval jsemиземе мора / izeme moranezpívali jsme
2. os. изеть мора / izet' moranezpíval jsiизеде мора / izede moranezpívali jste
3. os. изь мора / iz' moranezpívalисть мора / ist' moranezpívali

V jiných slovesných způsobech jsou odlišné tvary záporu.

Odkazy

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.