Ghil'ad Zuckermann

Ghil'ad Zuckermann (* 1. jún 1971 ve Tel Aviv, Izrael) (D.Phil., Univerzita v Oxforde; Ph.D., Cambridgeská univerzita)[2] je lingvista a profesor jazykovedy na univerzitě v Adelaide (Južná Austrália), Austrália.[3][4][5][6][7]

Ghil'ad Zuckermann

Prof. Dr Dr Ghil'ad Zuckermann, 2011
Narodenie1. jún 1971 (49 rokov)
Tel Aviv, Izrael
Štátna príslušnosťIzrael, Taliansko, Spojené kráľovstvo, Austrália
ZamestnanieCambridgeská univerzita, The University of Texas at Austin, The University of Adelaide, Churchill College Cambridge, Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach[1], Mechon Weizmann le-mada, Shanghai Jiao Tong University, The University of Queensland, National University of Singapore, Hebrejská jeruzalemská univerzita, Universitat Ben Gurion ba-Negev
Alma materCambridgeská univerzita, Univerzita v Oxforde, Universitat Tel-Aviv, United World College of the Adriatic, St Hugh's College Oxford
Odkazy
Webstránkaprofessorzuckermann.com
Biografický portál

Výber z diela

Knihy

Eseje

  • Native Tongue Title: Proposed Compensation for the Loss of Aboriginal Languages. Australian Aboriginal Studies, 2014, s. 55-71. Dostupné online.
  • “Our Ancestors Are Happy!”: Revivalistics in the Service of Indigenous Wellbeing. Foundation for Endangered Languages, 2014, s. 113-119. Dostupné online.
  • Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures. Australian Journal of Linguistics, 2011, s. 111–127. Dostupné online.
  • Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns. Journal of Language Contact, 2009, s. 40–67. Dostupné online.
  • A New Vision for "Israeli Hebrew": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language. Journal of Modern Jewish Studies, 2006, s. 57–71. Dostupné online.
  • Cultural Hybridity: Multisourced Neologization in "Reinvented" Languages and in Languages with "Phono-Logographic" Script. Languages in Contrast, 2004, s. 281–318. Dostupné online.
  • Language Contact and Globalisation: The Camouflaged Influence of English on the World's Languages – with special attention to Israeli (sic) and Mandarin. Cambridge Review of International Affairs, 2003, s. 287–307. Dostupné online.
  • 'Realistic Prescriptivism': The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of 'Good Grammar' and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers. Israel Studies in Language and Society, 2008, s. 135–154. Dostupné online.
  • "Complement Clause Types in Israeli", Complementation: A Cross-Linguistic Typology, Oxford University Press, pp. 72–92, 2006.
  • " 'Etymythological Othering' and the Power of 'Lexical Engineering' in Judaism, Islam and Christianity. A Socio-Philo(sopho)logical Perspective", Explorations in the Sociology of Language and Religion, John Benjamins, pp. 237–258, 2006.
  • "Blorít: Pagans' Mohawk or Sabras' Forelock?: Ideological Secularization of Hebrew Terms in Socialist Zionist Israeli", The Sociology of Language and Religion: Change, Conflict and Accommodation, Palgrave Macmillan, pp. 84–125, 2010.
  • "Icelandic: Phonosemantic Matching", Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages, Multilingual Matters, pp. 19–43, 2008.

Filmografia

Externé odkazy

Referencie

  1. http://kaa.ff.upjs.sk/en/recent
  2. Vivid Sydney (Light, Music and Ideas), Speaker: Prof. Ghil'ad Zuckermann.
  3. Starting from scratch: Aboriginal group reclaims lost language, With the help of a linguistics professor, Barngarla, which has not been spoken for 60 years, is being pieced together, Al Jazeera, John Power, 29.6.2018.
  4. Voices of the land, In Port Augusta, an Israeli linguist is helping the Barngarla people reclaim their language / Anna Goldsworthy, The Monthly, September 2014.
  5. edX, Professor Ghil'ad Zuckermann.
  6. Adelaide Festival of Ideas, Professor Ghil'ad Zuckermann.
  7. Meet Ghil'ad Zuckermann, master of 11 languages, Pedestrian TV.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.