Václav Schwab

Václav Schwab (16. listopadu 1862 Brandýs nad Labem[1]28. dubna 1939 Praha[2]) byl český poštovní úředník a spisovatel.

Václav Schwab
Rodné jménoVáclav Karel Maria Schwab
Narození16. listopadu 1862
Brandýs nad Labem
Úmrtí28. dubna 1939 (ve věku 76 let)
Praha
Povoláníúředník
Národnostčeská
Manžel(ka)Vilma Schwabová
RodičeVáclav Schwab, Aloysie Schwab-Körner
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Životopis

Narodil se v rodině kupce Václava Schwaba a Rakušanky Aloysie Körner z Lince. Měl sedm sourozenců: Arnošta Schwaba Polabského (1860–1936) překladatele z polštiny, Karla (1861), Rudolfa (1864), Marii (1865), Arnoštku (1867–1923), Huga (1869) a Emmu (1870). S manželkou Vilmou (1872) měl dvě dcery: Zdeňku (1891) a Annu (1893).

Absolvoval reálné gymnázium v Praze, studoval práva na Právnické fakultě Univerzity Karlovy (1882–1884), ale studia nedokončil.[3] Byl poštovním místoředitelem a přednostou poštovního úřadu novinového v Praze.[4]

Psal články, kritiky a povídky do novin a časopisů Vesna, Volné směry, Ženské listy, Česká politika, Literární listy, Moravská orlice, Ruch, Květy, Lumír, Hlas národa, Máj, Zlatá Praha, Topičův sborník, Venkov, Naše Polabí. Používal pseudonymy Pavel List a V. Š. Silván.[3]

V Praze XII bydlel na adrese Chodská 23.[5]

Dílo

Próza

  • Pestré listí: povídky – 1902
  • Stesky a úsměvy: novely a povídky – Praha: J. Otto, 1903
  • Na různých strunách: povídky – 1905
  • Chvíle lásky: novely – Praha: J. Otto, 1908
  • Meteor: román – Praha: J. R. Vilímek, 1910
  • Růžové obláčky: veselé povídky – Praha: F. Šimáček, 1910
  • Ztišené vlny: črty a podobizny – Praha: Edvard Beaufort, 1911
  • Kouzlo nálady: novely – 1913
  • Zbožňovaná a jiné novely – 1914
  • Věštec a jiné povídky starosvětské – 1915
  • Soumračné chvíle: novely – Praha: Nebeský a Beznoska, 1923
  • Hlasy dávného jara – 1926
  • Za humny – 1930

Drama

  • Mandarin: veselohra v jednom jednání – od J. P. Holšta; z dánštiny přeložil Václav Petrů. Dostaveníčko: žert o jednom jednání – napsal Václav Schwab. Milostný lístek: žert v jednom jednání – od Michala Baluckého; autorizovaný překlad od Arnošta Schwaba Polabského. Praha: M. Knapp, 1885

Odkazy

Reference

  1. Státní oblastní archiv v Praze. ebadatelna.soapraha.cz [online]. [cit. 2021-06-15]. Dostupné online.
  2. Archiv hl. m. Prahy, Matrika zemřelých u Nejsvětějšího srdce Páně na Vinohradech, sign. SPVIN Z4, s. 192
  3. Badatelna.eu | Literární archiv Památníku národního písemnictví - List Pavel. www.badatelna.eu [online]. [cit. 2021-06-15]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2021-06-24.
  4. FRABŠA, František Salesius. Čeští spisovatelé dnešní doby. Praha: Lidová tribuna, 1923. 160 s. S. 123.
  5. Kulturní adresář ČSR. Biografický slovník žijících kulturních pracovníků a pracovnic. Příprava vydání Antonín Dolenský. Praha: Nakladatelství Josef Zeibrdlich, 1934. 587 s. S. 402.

Literatura

  • KUNC, Jaroslav. Slovník soudobých českých spisovatelů. Krásné písemnictví v letech 1918–1948. Praha: Orbis, 1945. 1018 s. S. 471–472
  • Pavel List: (1862–1939): soupis osobního fondu – Marie Mašková. Praha: Památník národního písemnictví, 1998

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.