Slávy dcera
Slávy dcera je rozsáhlá básnická skladba Jána Kollára. V prvním vydání (1824) obsahovala krom známého Předzpěvu, jenž je (jako jediná část básně) psán časomírou, tři zpěvy se 150 (+1) sonety, ve 2. vydání (1832) šlo již o pět zpěvů s 615 sonety; počet se zastavil až na konečných 645 sonetech ve 4. vydání (1852).[1][2] Podle názoru dobové i současné kritiky bylo ale nejlepších prvních 150 sonetů.[3] Slávy dcera (Slávou je míněno slovanství) obsahuje obrovské množství kulturních a historických aluzí. Sám Kollár proto vydání z roku 1832 doplnil vysvětlivkami s názvem Výklad čili přímětky a vysvětlivky ku Slávy dceře (o cca 500 stranách). Skladba Slávy dcera je současnému čtenáři velmi těžko srozumitelná. Asi dvě třetiny sonetů z jejího prvního vydání (1824) jsou obsaženy již v Kollárově sbírce Básně z roku 1821.
Slávy dcera | |
---|---|
Autor | Ján Kollár |
Původní název | Slávy dcera |
Jazyk | čeština |
Datum vydání | 1824 |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Při tvorbě se Kollár inspiroval Božskou komedií.
Vydání
Básně Jana Kollára
Básně Jana Kollára (1821) se později staly jádrem rozsáhlejšího díla Slávy dcera. Původní soubor básní se skládal z 86 milostných znělek opěvujících Mínu (tj. Frederiku Wilheminu Schmidtovou), dále z elegií, ód a epigramů.
Vydání z roku 1824
První vydání z roku 1824 obsahovalo 150 znělek, mezi nimi 86 znělek ze souboru Básně Jana Kollára (1821). K milostným veršům přibyla vlastenecká poezie. Mína splývá s vybájenou dcerou bohyně Slávy, a stává se tak symbolem budoucího Slovanstva.
Skladba je zde rozdělena na 3 zpěvy po 50 znělkách. Jednotlivé zpěvy jsou pojmenovány podle řek protékajících původně slovanským územím, Sála, Labe a Dunaj. Kromě zpěvů skladba obsahuje Předzpěv psaný časoměrným veršem.
Vydání z roku 1832 (Předzpěv)
Druhé vydání bylo rozšířeno o velké množství znělek a celé dva zpěvy, Lethe (slovanské nebe) a Acheron (slovanské peklo).Toto vydání se dá nazvat i jako oslava slovanské minulosti a smutek nynější slovanské situace (tato věta se váže s druhou fází národního obrození). Pro osvětlení historických souvislostí a alegorických vyjádření Kollár připojil řadu komentářů.
Další vydání 1852
Poslední verze obsahuje 645 znělek. Kollárova manželka (vlastním jménem F. W. Schmidtová) je zde pod přezdívkou Mína opěvována jako bohyně Slávy. Skladba je založena na Míně a Milekovi (slovanský bůh Lásky), kteří cestují po krajích dříve obývaných Slovany. Tato verze obsahuje 5 zpěvů: 1. Sála 2. Labe, Rén (= Rýn), Vltava 3. Dunaj 4. Léthé (= nebe slovanské) 5. Acheron (= peklo slovanské). Ve znělkách se píše o statečných Slovanech a jejich zrádcích.
Překlady
Slávy dcera byla přeložena např. do angličtiny, němčiny, polštiny a dalších jazyků.
Slovenský překlad pořídil Ľubomír Feldek pod názvem Dcéra Slávy (vydal Slovenský spisovateľ, Bratislava 1979). Feldek v doslovu ke svém překladu tvrdí, že je pro Slováky obtížné skutečně pochopit a do hloubky vnímat všechny nuance Kollárovy archaické češtiny, a že překládal především proto, „aby sa z nej teda stala prečítaná báseň... a aby teda prestala byť aj v origináli nečítanou“. Podobná modernizace klasických autorů je ve slovenské literatuře poměrně běžná (Ján Kostra podobným způsobem modernizoval Selanky Jána Hollého, Vojtech Mihálik některé Hviezdoslavovy básně, přeloženy byly také texty Jozefa Ignáce Bajzy).
Zajímavost
Předzpěv díla Slávy dcera zhudebnili a v roce 1995 vydali na albu Tichá domácnost bratři Ebenové.[4]
Odkazy
Reference
Literatura
- KOLLÁR, Jan. Slávy dcera - PUTNA, Martin C. Překlad a výklad Slávy dcery z panslavistického mýtu do kulturní historie. Academia, 2014, 387 S. ISBN 978-80-200-2359-9
Externí odkazy
- Dílo Slávy dcera ve Wikizdrojích
- Dílo Dílo:Slávy dcera ve Wikicitátech
- Digitalizované dílo Slávy dcera v Krameriovi (Praha: I.L.Kober, 1897)
- Plný text Slávy dcery na Google Books (Znění s pěti zpěvy, Kober 1862)
- Příspěvek o Slávy dceři v Slovníku básnických knih (Praha: ČS, 1990, scany)
- Dějiny české literatury 2. Praha: Academia, 1960. S. 255–281. Dostupné online. (scany)
- Výklad čili přímětky a vysvětlívky ku Slávy dceři ("vysvětlívky", Praha 1862, stáhnutelné pdf)
- Výklad čili přímětky a vysvětlivky ku Slávy dceři (vydání Pešť 1832, bratrským pravopisem, nelze stáhnout)