Rose Ausländerová

Rose Ausländerová, rodným jménem Rosalie Beatrice Scherzerová[1] (11. května 1901, Černovice3. ledna 1988, Düsseldorf) byla německy a anglicky píšící básnířka, řadící se k expresionismu, Nové věcnosti či k modernismu.

Rose Ausländerová
Rodné jménoRosalie Beatrice Scherzer
Narození11. května 1901
Černovice
Úmrtí3. ledna 1988 (ve věku 86 let)
Düsseldorf
Povoláníbásnířka a spisovatelka
EtnikumŽidé
Alma materČernovická univerzita
Žánrpoezie
Tématapoezie
Významná dílaVítr a prach (1997)
OceněníDrosteové literární cena města Meersburgu (1967)
Cena Andrease Gryphia (1977)
Literární cena Idy Dehmel (1977)
Roswitha-Preis (1980)
Velká literární cena Bavorské akademie krásných umění (1984)
 více na Wikidatech
Podpis
multimediální obsah na Commons
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Život

Rose Ausländerová v roce 1918

Obvykle se nezařazuje státně, národnostně ani jazykově, neboť její osud byl velmi spletitý: Narodila se v Rakousko-Uhersku, na území dnešní Ukrajiny, v židovské německy mluvící rodině. V roce 1916 její rodina utekla před ruskou armádou do Vídně. Ještě před koncem války se vrátila na východ, do rodné Bukoviny, ovšem ta se v roce 1918 stala součástí Rumunska. Černovice se pak nazývaly Cernauti. Tam začala v roce 1919 studovat literaturu a filozofii na tamní univerzitě. Ovšem v roce 1920, po smrti otce, univerzitu opustila a o rok později odešla do Spojených států, kde roku 1926 získala občanství, které ovšem ztratila v roce 1934, poté co roku 1927 přesídlila znovu do Rumunska, aby nejprve pečovala o nemocnou matku a později žila se svým partnerem.

V roce 1939 připravila v Rumunsku k vydání svou první sbírku básní nazvanou Der Regenbogen ("Duha"). Většinu nákladu zničili Němci, když v roce 1941 Cernati okupovali. V letech 1941–1943 byla tzv. totálně nasazena v cernautském ghettu a další rok, až do osvobození města Rudou armádou v roce 1944, se skrývala, aby unikla deportaci do koncentračního tábora. V Cernauti žila krátce i po válce, to už ovšem tato část Rumunska byla součástí Sovětského svazu.

Pak se vrátila do USA, kde v roce 1948 znovu získala občanství. V letech 1948–1956 psala básně v jazyce nové země, v angličtině. Hodně z nich dedikovala své nejbližší americké přítelkyni, básnířce Marianne Moorové. Po setkání se svým dalším přítelem, spisovatelem Paulem Celanem v Paříži roku 1957, s nímž diskutovali o holocaustu a svém osudu, se náhle vrátila k rodné řeči, k němčině. Od té doby psala básně zase jen v ní. V roce 1963 vydala ve Vídni svou druhou knihu básní, Blinder Sommer ("Slepé léto"). V roce 1966 se rozhodla vrátit do Evropy. Po neúspěšném pokusu usadit se ve Vídni dožila v Západním Německu (1966–1988), kde jí přiznali jako oběti nacismu důchod. Uvažovala i o odchodu do Izraele, ale nelíbil se jí tamní přílišný vliv náboženství.[2] Zůstala tak v Německu, kde nakonec napsala a vydala většinu svých básní. Ty poslední diktovala z lůžka. Když se jí ke konci života ptávali, kde se – vzhledem k zákrutám svého života – cítí doma, odpovídala, že "jejím domovem je slovo".[3]

Galerie

Odkazy

Externí odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Rose Ausländer na anglické Wikipedii.

  1. TAYLOR, John. A Little Tour through European Poetry. [s.l.]: Transaction Publishers 185 s. Dostupné online. ISBN 9781412855303. (anglicky) Google-Books-ID: VC3TBAAAQBAJ.
  2. Rose Ausländerová: Skutečnost je méně než sen. Vltava. 2011-12-13. Dostupné online [cit. 2017-08-17]. (česky)
  3. Rose Ausländer | Jewish Women's Archive. jwa.org [online]. [cit. 2017-08-17]. Dostupné online. (anglicky)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.