Oldřich Černý

Oldřich Černý (17. června 1946 Praha31. března 2012 Praha) byl český filolog, bohemista a anglista, dramaturg, spisovatel, překladatel z angličtiny, pracovník bezpečnostních složek státu a odborník na mezinárodní vztahy a společnou evropskou zahraniční a bezpečnostní politiku.[2]

Mgr. Oldřich Černý
Narození17. června 1946
Praha
Československo Československo
Úmrtí31. března 2012 (ve věku 65 let)
Praha
Česko Česko
Povolánífilolog, spisovatel, překladatel, dramaturg, odborník na mezinárodní vztahy a společnou evropskou zahraniční a bezpečnostní politiku
Národnostčeská
StátČeskoslovensko Československo
Česko Česko
Alma materUniverzita Karlova
OceněníŘád Tomáše Garrigua Masaryka III. třída (1999)
RodičeOldřich Černý[1]
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Život

Oldřich Černý vystudoval angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Před rokem 1989 pracoval jako překladatel americké a britské prózy, jako producent dabingu (1980–1989), divadelní dramaturg (1978–1980) a jako redaktor knih pro děti a mládež v nakladatelství Albatros (1971–1978). Je autorem titulků k filmu Žlutá ponorka a pro dabing přeložil a upravil dialogy například k filmům Tři dny Kondora, Indiana Jones a chrám zkázy, Terminátor nebo Čest rodiny Prizziů). Pro mládež napsal původní televizní film Plácek (1978) o chlapcích z městského centra, kteří bojují o místo, kde si mohou zahrát kopanou, a pro nejmenší děti vytvořil texty k sérii obrázkových naučných knih.[2]

V letech 1990–1993 byl poradcem prezidenta republiky Václava Havla pro bezpečnostní otázky, poté v letech 1993 až 1998 prvním ředitelem Úřadu pro zahraniční styky a informace a od roku 1999 výkonným ředitelem Nadace Forum 2000 a zároveň ředitelem Pražského institutu bezpečnostních studií (Prague Security Studies Institute).[2]

Roku 2013 obdržel in memoriam Transatlantickou cenu za výrazný přínos ke svobodě a demokracii ve střední Evropě, k posílení transatlantických vztahů a k začlenění středoevropských zemí do euroatlantických struktur.[3]

Literární dílo

Knihy pro děti

  • Petr a Hanka se představují (1980), ilustrace Gabriel Filcík, první díl seriálové encyklopedie pro děti předškolního věku
  • Petr a Hanka čekají návštěvu (1982), ilustrace Gabriel Filcík
  • Petr, Hanka chystají překvapení (1983), ilustrace Gabriel Filcík
  • Petr, Hanka a táta mají starosti (1984), ilustrace Gabriel Filcík
  • Cestou necestou (1984), leporelo, ilustrace František Škoda
  • Jak kdo bydlí (1985), leporelo), ilustrace František Škoda
  • Petr a Hanka stavějí dům (1986), ilustrace Gabriel Filcík
  • Petr a Hanka se loučí, aneb, Petr jde do školy (1987), ilustrace Gabriel Filcík
  • Obrázková knížka o Československu (1987), ilustrace Ivo Šedivý

Knižní překlady (výběr)

Odkazy

Reference

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.