Eva Seemannová
Eva Seemannová (21. březen 1920 – 21. leden 1999) byla česká překladatelka do esperanta. Překládala divadelní hry domácích i zahraničních autorů.
Eva Seemannová | |
---|---|
Narození | 21. března 1920 Praha |
Úmrtí | 21. ledna 1999 (ve věku 78 let) |
Povolání | esperantistka, překladatelka a herečka |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Výběr z překladů
- Maryŝa (Maryša), od bratří Mrštíků
- Patrino (Matka), od Karla Čapka
- Legendo pri amo (Legenda o lásce), od Nazima Hikmeta
- Pigmaliono (Pygmalion), od George Bernarda Shawa
- Nora (Nora), od Henrika Ibsena
- JEAN KAj MI, od Guelmy
- Ekskuso de mortaj knabinoj (Výlet mrtvých dívek), od Anny Seghersové
Dále přeložila řadu pohádek spisovatele Františka Lazeckého: Kramářské písně aj. Tiskem vyšel její překlad Meze de Eŭropo… skize pri la historio de Ĉeĥoslovakio — ve spolupráci s Adolfem Staňurou a Oldřichem Kníchalem.
Založila a vedla herecký soubor Verda Ĉaro de Julio Baghy.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.