Dominika Křesťanová

Dominika Křesťanová (* 1966) je česká překladatelka a redaktorka.[1] Na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy vystudovala moderní filologii, obor angličtina-norština. Překládá především irskou, anglickou a americkou beletrii. V minulosti pracovala též v redakci Readers' Digest a jako učitelka anglického jazyka na střední škole.[2] Její matkou je spisovatelka a překladatelka Bohumíra Peychlová (* 1935), otcem byl Jiří Šlitr.[3]

Dominika Křesťanová
Narození1966 (55–56 let)
Povolánípedagožka a překladatelka
RodičeJiří Šlitr
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

V letech 2005 a 2006 působila v porotě Ceny Josefa Jungmanna. Za svou překladatelskou činnost dvakrát obdržela od Obce překladatelů tvůrčí odměnu Ceny Josefa Jungmanna, a sice v roce 2003 za překlad knihy Petera Careyho Pravdivý příběh Neda Kellyho a jeho bandy a v roce 2009 za překlad knihy Anne Enrightové Shledání.[4] Její překlady ocenila též IBBY, která jí udělila Zlatou stuhu za rok 2006 za překlad knihy Philipa Pullmana Hodinový strojek,[5][1] stejnou cenu za rok 2008 za překlad knihy Philipa Reeva Tajemství prstenců Saturnu[6][7] a roku 2010 za tutéž knihu Čestnou listinu IBBY.[8]

Vybrané překlady

(řazeno alfabeticky)

  • Carey, Peter: Pravdivý příběh Neda Kellyho a jeho bandy (Praha: Argo, 2003)
  • Conaghan, Brian: Když pan Pes kousne (Praha: Argo, 2016)
  • Enright, Anne: Shledání (Praha: Odeon, 2009)
  • Konar, Affinity: Mischling (Praha: Odeon, 2016)
  • Nicholls, David: Jeden den (Praha: Argo, 2011), Tři na cestě (Praha: Argo, 2015)
  • Pullman, Philip: Hodinový strojek, aneb, Příběh na jedno natažení (Praha: Mladá fronta, 2006), trilogie Jeho temné esence (3 svazky, Praha: Argo, 2007)
  • Rushdie, Salman: Luka a oheň života (Praha a Litomyšl: Paseka, 2013)
  • Trevor, William: Andělé v Ritzu (Praha: Mladá fronta, 1998), Děti z Dynmouthu (Praha: Mladá fronta, 2001)
  • Zusak, Markus: Smečka rváčů (Praha: Argo, 2015)
  • Zusak, Markus: Když psi pláčou (Praha: Argo, 2016)

Reference

  1. Anketa před knihovnou: Dominika Křesťanová, překladatelka. Hospodářské noviny [online]. 2007-12-21 [cit. 2012-10-27]. Dostupné online. ISSN 1213-7693.[nedostupný zdroj]
  2. ROZŠAFNÁ, Michaela. Zakladatel Semaforu Jiří Šlitr jako výtvarník!. Pražský deník [online]. 2012-08-23 [cit. 2012-10-26]. Dostupné online.
  3. Suchý se Šlitrem byli jako zjevení. Rychnovský deník [online]. 2009-4-25 [cit. 2012-10-27]. Dostupné online.
  4. Nositelé Ceny Josefa Jungmanna, tvůrčích odměn a prémií [online]. Obec překladatelů [cit. 2012-10-26]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2012-09-05.
  5. 2006 – Zlatá stuha, výsledky [online]. Česká sekce IBBY [cit. 2012-10-27]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2012-05-27.
  6. Cena Zlatá stuha za rok 2008 [online]. Česká sekce IBBY [cit. 2012-10-27]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2012-12-01.
  7. ŠAVLÍKOVÁ, Lucie. Philip Reeve, Tajemství saténových klobouků. Neviditelný pes [online]. 2009-10-30 [cit. 2012-10-27]. Dostupné online. ISSN 1212-673X.
  8. Honour list IBBY za Českou republiku na rok 2010 [online]. Česká sekce IBBY, 2010 [cit. 2012-10-26]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2011-09-20.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.