Burnsovy otcovské lapálie

Burnsovy otcovské lapálie (v anglickém originále Burns, Baby Burns) jsou 4. díl 8. řady (celkem 157.) amerického animovaného seriálu Simpsonovi. Scénář napsal Ian Maxtone-Graham a díl režíroval Jim Reardon. V USA měl premiéru dne v na stanici Fox Broadcasting Company a v Česku byl poprvé vysílán 15. prosince 1998 na České televizi.

Burnsovy otcovské lapálie
157. díl seriálu Simpsonovi
Pův. názevBurns, Baby Burns
Číslořada 8
díl 4
Původní TVFox Broadcasting Company
Premiéra17. listopadu 1996
Česká TVČeská televize
Česká premiéra15. prosince 1998
Tvorba
ScénářIan Maxtone-Graham
RežieJim Reardon
Prod. kód4F05
Obsah
Gaučový gagBublinoví Simpsonovi letí na gauč a prasknou.
Délka22 minut
Hosté
Posloupnost dílů
 Předchozí
Zuřící býk Homer
Následující 
Bart po setmění
Seznam dílů 8. řady
  1. Speciální čarodějnický díl
  2. Dvojí stěhování
  3. Zuřící býk Homer
  4. Burnsovy otcovské lapálie
  5. Bart po setmění
  6. Rozdělený Milhouse
  7. Lízino rande s blbostí
  8. Hurikán Ned
  9. Homerova mystická cesta
  10. Akta S
  11. Pokřivený svět Marge Simpsonové
  12. Hora šílenství
  13. Himlhergotdoneveterkrucajselement
  14. Představují se Itchy, Scratchy a Poochie
  15. Homerova fobie
  16. Bratr z jiného seriálu
  17. Má sestra, má chůva
  18. Homer versus 18. dodatek Ústavy
  19. Důvěrnosti v základní škole
  20. Psí pozdvižení
  21. Stařec a Líza
  22. V tebe věříme, ó Marge
  23. Homerův nepřítel
  24. Simpsonovi
  25. Tajná válka Lízy Simpsonové
Řady
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233
Seznam dílů seriálu Simpsonovi
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Děj

Po návštěvě každoročního fotbalového zápasu Harvard–Yale jedou pan Burns a Smithers vlakem zpět do Springfieldu. Když vlak nečekaně zastaví, přistoupí k nim muž jménem Larry, který prodává suvenýry. Když uvidí Burnse, porovná jeho tvář se starou fotografií a všimne si podobnosti. Náhle se vlak rozjede a Larryho nechá za sebou. Když se Simpsonovi vracejí domů z návštěvy moštárny, uvidí Larryho stopovat a svezou ho. Vezmou ho do Burnsova sídla, kde Larry prozradí, že je starcův syn.

Burns přizná, že Larry je výsledkem známosti na jednu noc ze srazu vysoké školy. Zpočátku je nadšený, že má syna, a chová se k němu jako ke svému chráněnci. Bere ho na luxusní večírky a snaží se ho zapsat na Yale, ale Larryho chování ho přivádí do rozpaků. Larry začne pracovat po Homerově boku v sektoru 7G ve Springfieldské jaderné elektrárně a stanou se z nich přátelé. Larry pozve Homera na večeři do sídla, kde Burns – který už nedokáže potlačit svou nelibost nad Larryho hulvátstvím – prohlásí, že si přeje, aby neměl syna.

Poté, co Homer přesvědčí Larryho, aby předstíral únos, a Burns tak přiznal, že svého syna miluje, nastěhuje se do sklepa Simpsonových. Homer Burnsovi řekne, že Larryho může dostat zpátky, pokud přizná, že ho miluje. Marge plán odhalí a přesvědčí Homera a Larryho, aby od něj upustili, ale když odcházejí z domu, jsou spatřeni. Homer a Larry jsou pronásledováni do kina, kde vylezou na vrchol markýzy a krátce se střetnou s policií. Homer pronese srdceryvnou řeč, aby ospravedlnil Larryho činy, a Burns jim odpustí podvod, ale vysvětlí, že nemůže být rodinou, kterou Larry potřebuje. Larry to chápe a prozradí, že má doma ženu a děti, které se o něj pravděpodobně bojí. Poté, co se Burns a Larry rozloučí, před kinem na Larryho popud spontánně vypukne večírek.[1][2]

Produkce

Epizodu napsal Ian Maxtone-Graham a byla to jeho první scenáristická práce pro Simpsonovy, ačkoli několik měsíců působil v seriálu jako konzultant.[3] Maxtone-Graham předtím spolupracoval s showrunnery Billem Oakleym a Joshem Weinsteinem na herním pořadu a ti ho chtěli najmout jako scenáristu Simpsonových.[4] Díl začal jako příběh o panu Burnsovi a dědečkovi, kteří byli během druhé světové války umístěni v Paříži a zamilovali se do stejné ženy, která měla dítě z lásky. Maxtone-Graham chtěl, aby tato epizoda byla o tom, že Burns má dítě, a tak se také stalo. Druhý nápad byl použit v dílu Zuřící dědeček a jeho reptající vnuk, jenž se vysílal v předchozí řadě.[4] Epizoda začíná návštěvou rodiny v historické moštárně na hoře Swartzwelder (odkaz na kolegu scenáristu Johna Swartzweldera), protože scenáristé chtěli udělat něco, co by se týkalo podzimu, a moštárna se pro to zdála být dobrým prostředím.[4]

V dílu hostuje Rodney Dangerfield, který byl velkým oblíbencem mnoha scenáristů seriálu a mnoho vtipů v této epizodě bylo napsáno speciálně jako „Dangerfieldovy vtipy“, které bylo mnohem těžší napsat, než si štáb původně myslel.[3][4] Dangerfield během nahrávání své role provedl několik klíčových změn ve scénáři; Weinstein si ponechal komentovaný scénář a pero a považuje je za jeden ze svých tří nejcennějších majetků Simpsonových.[4] Navrhnout Larryho Burnse byla výzva, protože režisér chtěl, aby vypadal jako Dangerfield, ale přitom měl Burnsovy vlastnosti, jako je špičatý nos.[5]

Kulturní odkazy

Název epizody je odkazem na verš z písně „Disco Inferno“ od The Trammps („Burn, baby, burn.“). Poté, co Homer zjistí, že Larry Burns pracuje také v sektoru 7G, horečně uklízí a uklidí téměř kompletně sestavenou skládačku, na které leží obrázek psa Snoopyho na jeho boudě. Ve skládačce chybí několik dílků nad místem, kde by měl být Snoopyho nos, který byl takto nakreslen záměrně, aby se předešlo porušení autorských práv.[4] Postava z Yale, se kterou pan Burns krátce hovoří, je založena na fiktivní postavě Dink Stover z knihy Dink Stover at Yale od Owena Johnsona.[4] Epizoda obsahuje několik odkazů na film Caddyshack, ve kterém Dangerfield hraje, například scénu, kdy se Larry snaží zapadnout mezi spolupracovníky pana Burnse. Závěrečný pouliční večírek, na kterém zazní píseň „Any Way You Want It“ od skupiny Journey (která zazněla i ve filmu Caddyshack), také paroduje způsob, jakým končí několik filmů, včetně Caddyshacku.[4][6] Díl končí v kině, což je odkaz na několik slavných zločinců, kteří měli co do činění s divadly, jako byli John Dillinger, Lee Harvey Oswald a John Wilkes Booth.[4]

Přijetí

V původním vysílání skončil díl v týdnu od 11. do 17. listopadu 1996 na 64. místě ve sledovanosti s ratingem 7,7, což odpovídá přibližně 7,5 milionu domácností. Byl to čtvrtý nejlépe hodnocený pořad na stanici Fox v tomto týdnu, po seriálech Akta X, Melrose Place a Beverly Hills 90210.[7]

Autoři knihy I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, Warren Martyn a Adrian Wood, díl označili za „zábavnou epizodu, v níž Rodney Dangerfield vložil do Larryho spoustu patosu – a Homerův vášnivý projev na vrcholu kina v závěru patří k jeho nejvtipnějším momentům“.[8]

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Burns, Baby Burns na anglické Wikipedii.

  1. MARTYN, Warren. I can't believe it's a bigger and better updated unofficial Simpsons guide. London: Virgin 330 s. Dostupné online. ISBN 978-0-7535-0495-6, ISBN 0-7535-0495-2. OCLC 42835525
  2. GROENING, Matt; COFFMANOVÁ, Antonia; RICHMOND, Ray. The Simpsons: A Complete Guide to Our Favorite Family. 1. vyd. New York: HarperPerennial, 1997. Dostupné online. ISBN 978-0-06-095252-5. OCLC 37796735 S. 236.
  3. Maxtone-Graham, Ian (2006). The Simpsons season 8 DVD commentary for the episode "Burns, Baby Burns" (DVD). 20th Century Fox.
  4. Weinstein, Josh (2006). The Simpsons season 8 DVD commentary for the episode "Burns, Baby Burns" (DVD). 20th Century Fox.
  5. Reardon, Jim (2006). The Simpsons season 8 DVD commentary for the episode "Burns, Baby Burns" (DVD). 20th Century Fox.
  6. Meyer, George (2006). The Simpsons season 8 DVD commentary for the episode "Burns, Baby Burns" (DVD). 20th Century Fox.
  7. Bauder, David (24. listopadu 1996). "'Dallas' gives CBS a boost NBC wins again with 8 of top 10 in sweeps period". The Sun Herald. S. F8.
  8. BBC - Cult - The Simpsons: Season Eight Episode Guide - Burns, Baby, Burns. web.archive.org [online]. 2003-10-05 [cit. 2022-04-29]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2003-10-05.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.