Alena Wagnerová

Alena Wagnerová (* 18. května 1936 Brno) je česko-německá spisovatelka a publicistka. Žije střídavě v Saarbrückenu a Praze.

Alena Wagnerová
Narození18. května 1936 (85 let)
Brno
Povoláníspisovatelka, novinářka a překladatelka
StátČesko Česko
Alma materMasarykova univerzita
TémataMilena Jesenská
OceněníCena Pelikán
citáty na Wikicitátech
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Život a dílo

Vystudovala biologii a pedagogiku na Masarykově univerzitě v Brně, kde také promovala. Byla nejprve dramaturgyní a od roku 1966 je činná jako publicistka na volné noze. Od roku 1969 žije v Saarbrückenu a Praze a pracuje jako spisovatelka, překladatelka a vydavatelka. Byla členkou představenstva Nadace Heinricha Bölla a německé Ženské rady, je také členkou Německé sociologické společnosti, sekce pro ženský výzkum. Kromě toho je členkou centra Orální historie Saarbrücken-Praha a Mezinárodního PEN klubu.

Wagnerová sepsala biografii české baronky a mecenášky Sidonie Nádherné (1885–1950), která byla poslední šlechtickou majitelkou zámku Vrchotovy Janovice jižně od Prahy. Na tomto zámku sepsal přítel baronky Nádherné, rakouský spisovatel a novinář Karl Kraus, svoji slavnou práci Poslední dnové lidstva. Kniha Aleny Wagnerové je současně příběhem zámku Vrchotovy Janovice a jeho zámeckého parku, který se v roce 1942 stal proti vůli majitelky součástí cvičiště jednotek Waffen-SS. Zatímco recenzentka švýcarského deníku Neue Zürcher Zeitung, filosofka Ursula Pia Jauch chválila „atmosférickou hustotu“ tohoto díla,[1] postrádala novinářka Elisabeth Wehrmann v hamburském týdeníku Die Zeit „místa zlomu této znamenité ženy“ (Sidonie Nádherné).[2]

Wagnerová se dlouhodobě zabývá osudem publicistky a novinářky Mileny Jesenské, známé především vztahem ke světově proslulému spisovateli Franzi Kafkovi. Sepsala a vydala v roce 1994 její životopis. Publikuje také novinové články o Mileně Jesenské, naposledy o nedávném nálezu jejích 14 dopisů, které napsala v letech 1940 až 1943 z vězení v Drážďanech, v Praze a z koncentračního tábora Ravensbrück mj. svému otci profesoru Jesenskému.[3]

Hodně diskutovaná se stala kniha Aleny Wagnerové Helden der Hoffnung (Hrdinové naděje), v níž v roce 2008 publikovala patnáct rozhovorů, které vedla se sudetskými Němci, kteří byli odpůrci nacionálního socialismu a Adolfa Hitlera. Byli to sociální demokraté, komunisté a katolíci, kteří byli pronásledováni za nacismu a později odsunuti z Československa.[4][5]

Publikace

  • Die Frau im Sozialismus, Beispiel ČSSR. Hoffmann und Campe, Hamburg 1974, ISBN 3-455-09093-1.
  • Mutter, Kind, Beruf. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1976, ISBN 3-499-16965-7
  • Wir adoptieren ein Kind. Herder, Freiburg im Breisgau 1981, ISBN 3-451-07808-2
  • Die Doppelkapelle. Erzählung. Walter, Olten 1982, ISBN 3-530-91720-6
  • Scheiden aus der Ehe. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1982, ISBN 3-499-17302-6
  • 1945 waren sie Kinder. Flucht und Vertreibung im Leben einer Generation. Kiepenheuer und Witsch, Köln 1990, ISBN 3-462-02022-6
  • Milena Jesenská. Biographie. Bollmann, Mannheim 1994, ISBN 3-927901-54-7
  • Prager Frauen. Neun Lebensbilder. Bollmann, Mannheim 1995, ISBN 3-927901-59-8
  • Die Familie Kafka aus Prag. „Im Hauptquartier des Lärms“. Bollmann, Mannheim 1997, ISBN 3-927901-91-1
  • „Ich hätte zu antworten tage- und nächtelang“. Die Briefe von Milena. Fischer, Frankfurt/M 1999, ISBN 3-596-13913-9
  • Das Leben der Sidonie Nádherný. Eine Biographie. Europäische Verlags-Anstalt, Hamburg 2003, ISBN 3-434-50543-1
  • Jiří Weil: Das Strassburger Münster a Alena Wagnerová: Was hat ein Tscheche im Elsass zu suchen. Gollenstein-Verlag, Merzig 2007, ISBN 978-3-938823-25-5
  • Helden der Hoffnung – die anderen Deutschen aus den Sudeten. 1935–1989. Aufbau, Berlin 2008, ISBN 978-3-351-02657-8
  • WAGNEROVÁ, Alena. Sidonie Nádherná a konec střední Evropy. Překlad Vratislav Slezák, verše přeložila: Michaela Jacobsenová. Praha: Argo, 2010. 214 s. ISBN 978-80-257-0329-8.
  • WAGNEROVÁ, Alena. Bol lásky prodejné : ze života Johannese Nádherného a jeho milostných družek. Překlad z francouzštiny Milena Lenderová, z němčiny Alena Wagnerová. Praha: Argo, 2013. 175 s. ISBN 978-80-257-0829-3.

Reference

  1. Ursula Pia Jauch: Schönheit am Abgrund. Alena Wagnerová über das Leben der Sidonie Nadherny. Neue Zürcher Zeitung, 27. prosince 2003.
  2. Elisabeth Wehrmann v Die Zeit ze 13. listopadu 2003.
  3. Alena Wagnerová: Bitte schicke mir bald wieder zärtliche Worte (Prosím pošli mi brzy opět něžná slova), Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11. června 2013, str. 27.
  4. Kniha byla diskutovaná mimo jiné v Berlínském deníku Der Tagesspiegel z 29. září 2008, z týdeníku Die Zeit vom 25. září 2008; dále komentář Ulrich Miksch: Die vergessenen Sudetendeutschen (Zapomenutí sudetští Němci) v deníku Neue Zürcher Zeitung ze 7. listopadu 2008.
  5. Viz také „Správná soudružka se nemohla zamilovat do západního Němce, říká literátka Alena Wagnerová“, Idnes.cz, 6. prosince 2008, (dostupné online)

Literatura

  • Wagnerová, Alena, P.E.N. Zentrum Deutschland. Autorenlexikon. Hammer, Darmstadt 2000, ISBN 3-87294-854-7
  • Raimund Paleczek: Alena Wagnerová: Helden der Hoffnung - die anderen Deutschen aus den Sudeten 1938–1989 (Alena Wagnerová: Hrdinové naděje - Ti druzí Němci ze Sudet 1938–1989) dostupné online[nedostupný zdroj]. V publikaci Sehepunkte, Rezensionsjournal für Geschichtswissenschaften (Recenzní časopis pro dějinné vědy), část Zeitgeschichte (Soudobé dějiny), Mnichov, č. 10/2009.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.