Internetový slang

Internetový slang je slang (až žargón) používaný pri neformálnej komunikácii používateľov internetu. Zahŕňa rôzne výrazy, skratky, skomoleniny a aj zvláštne značky so špeciálnym významom, napr. tzv. smajlíkov.

Graffiti v štýle internetového slangu

Výrazy a skratky bývajú odvodené obvykle z angličtiny, keďže internet vznikal v anglicky hovoriacom prostredí. Niektoré zo skratiek pochádzajú z iných odborných slangov či z bežných hovorových výrazov a skratiek; naopak, niektoré boli prevzaté z internetového slangu do bežnej reči. V slovenskom internetovom slangu sa často používajú skomoleniny pôvodných anglických výrazov.

Skratky prevzaté z angličtiny

Niektoré bežnejšie používané skratky z angličtiny:

SkratkaVýznamPreklad
4UFor youPre Teba
AFAs FuckAko kurva
AFAIKAs Far As I KnowPokiaľ viem
AFAIRAs Far As I RecallPokiaľ si spomínam
AFKAway From Keyboard(Som) Preč od klávesnice
AKAAlso Known As...Tiež známy ako...; Alias
ASAPAs Soon As PossiblePodľa možnosti čo najskôr
B4Be-fourBeforePred tým
BBBye ByeČau čau
BFUBloody Fucking UserBežný užívateľ - laik (vulg.) alias - Blbý Franta Uživatel
BKBackSpäť (Som späť)
BRBBe Right BackHneď som späť
BTWBy The WayMimochodom
CBSCome Back SoonPríď späť skoro
CGcongratulationblahoželám
DNDDo Not Disturb!Nerušiť!
FFuck; Fucking; FuckerJebať; Pojebaný; Jebák
FMPOVFrom My Point Of ViewZ môjho pohľadu / zorného uhla
FYIFor Your InformationPre tvoju/vašu informáciu
FYEFor Your EntertainmentPre tvoje/vaše potešenie/pobavenie
FTWFor The Win(vysvetlenie:) Používa sa na konci slova alebo vety na vyjadrenie nadšenia, súhlasu alebo preferencie - "Videl si ten koncert? Metallica FTW!"
GG&Wp Good Game Well playedDobrá hra (v priebehu alebo na konci hry), dobre hraná
GG no ReGreat Game, no ReplayDobrá hra (pri končení)
GLHFGood Luck, Have FunVeľa šťastia a príjemnú zábavu
GLPGood Luck PartnerVeľa šťastia, partner (v online hrách)
GTFOGet The Fuck OutVypadni!
GZ Gratz Gratulujem!
IANALI Am Not A LawyerNie som právnik
IDKI don't knowNeviem
IIRCIf I Remember CorrectlyAk si správne pamätám
ILYI Love YouMilujem ťa
IMHOIn My Humble OpinionPodľa môjho skromného názoru
ITTIn this threadV tomto vlánke (v téme, v diskusii)
kOKOK (nezaujato)
L8RLaterNeskôr
LMFAOLaughing My Fucking Ass OffSmejem sa úplne poprdeli
LMBLeft Mouse ButtonĽavé tlačidlo myši
LOLLot Of Laugh; Laughing Out LoudVeľa smiechu
MFSMotherFucker ShitDo riti/piče
MFWMy face whenMoja tvár keď...
MTFBWYMay The Force Be With YouNech ťa sila (Star wars) sprevádza
NHNice HandPekná hra (pri kartovej hre)
NPNo ProblemBez problémov
NSFWNot safe/suitable for workNevhodné v práci (pornografia)
NSNNever Say NeverNikdy nehovor nikdy
NVMNever MindNevadí
OICOh, I See (ou aj sí)Aha! (Oh, vidím)
OMG, OMFGOh My (Fucking) GodOh môj bože
OMWOn My WaySom na ceste
OPOriginal posterAutor pôvodného príspevku, zakladateľ témy/diskusie
PL8PL-eightPlate(-mail)Brnenie
PLS/PLZPLeaSeProsím
TYThank YouĎakujem
ROFL, ROTFLRolling On (The) Floor LaughingVáľam sa po zemi od smiechu
RMBRight Mous ButtonPravé tlačidlo myši
RTFMRead The Fucking ManualPrečítaj si ten pojebaný manuál
SecSecond!Počkaj!; Sekundu!
SRYSoRrYPrepáč
STFUShut The Fuck UpZavri tú skurvenú hubu
STFWSearch The Fucking WebVyhľadaj si to na pojebanom webe
SUSSee You SoonSkoro sa uvidíme
SUXSucks(Niečo) smrdí = (Niečo) sa mi nepozdáva, (Niečo) je prepadák - používa sa na konci slova alebo vety
THS, THX, TYThanks; Thank youĎakujem
TIAThanks In AdvanceVopred ďakujem
UDK, YDKYou Don't KnowTy nevieš; Človek nikdy nevie
UTFGUse The Fucking GooglePouži ten pojebaný google
w8W-eightWaitPočkaj
WOMWait On MePočkaj na mňa
WRTWith Respect To...S ohľadom na…
WTFWhat The Fuck?Čo do piči?
WTHWhat The Hell?Čo do pekla (sa deje)?
WYFPWhat's Your Fucking Problem?Aký máš problém? (vulg.)
WTP"What's The Problem?"Aký máš problém?
Y?Why?Prečo?
YAW, YWYou Are WelcomeNemáš začo. (Používa sa ak niekto ďakuje.)

Skratky pôvodom slovenské/české

  • TTV - to ti vravím
  • vp - v poriadku / v piči (interpretácia je závislá na kontexte) (vulgárne)
  • btd - buď taký dobrý/á
  • d - ďakujem (děkuji)
  • dpc - do piče (vulgárne)
  • ee, nn - nie
  • vpoho,vp - v pohode
  • hh - he he (smiech)
  • jj - jo jo
  • kk - ok ok
  • kkt - kokot (vulgárne)
  • mv, mvp - mám v piči (vulgárne)
  • nj - no jo
  • njn - no jo no
  • nn - nie nie
  • nz, nzc - nie je za čo
  • nwm - neviem
  • jžnw - ja už neviem
  • BB - big buzerant
  • pp - papa,
  • ppc- po piči (vulgárne)
  • p, pdp - páľ, páľ do piče, používa sa ako „vypadni“ (vulgárne)
  • z5 - späť (som z5)
  • o5 - opäť (som tu o5)
  • Sklp - Sklapni (drž hubu)!!!
  • MTVR - Mám ťa veľmi rád/a / Mám ťa v riti (interpretácia je závislá na kontexte)
  • LT - Lubim ťa (MT - Miluji tě)
  • LTT - Len tak tak (JTT - Jen tak tak)
  • mmt - Moment
  • dpr - Doparoma
  • idt - idiot
  • twl - ty vole
  • ctj - co ti jebe (vulgárne)
  • kks - kokos (prekvapenie, povzdych) - (interpretácia je závislá na kontexte)
  • kkt - kokot (vulgárne)
  • vtr - v tvojej riti (vulgárne)
  • ss - super sranda

Úsmevy

Smajlíky alebo emotikony (angl. smiley) sú zvláštnym druhom ASCII umenia - kresieb tvorených znakmi, ktoré sa dajú napísať na bežnom alfanumerickom termináli. Smajlíky tvoria obvykle znaky len na jednom riadku a väčšinou sa na nich treba pozerať s hlavou natočenou doľava. Základný smajlík je schematická kresbička usmievajúcej sa tváre, ktorú tvoria znaky :) , pričom dvojbodka : predstavuje oči a zátvorka ) predstavuje úsmev (ústa).

História

  • 12. apríla 1979 navrhol Kevin McKenzie z „chatovacej“ skupiny Arpanet, aby sa znaky „-)” použili na vyjadrenie „jazyka v líci“
  • 9. septembra 1982 navrhol Scott E. Fahlman, profesor University of Mellon z Pittsburghu, aby sa znaky „:-)“ čítané zboku použili na označenie vtipných častí textu a znaky „:-(” na časti, ktoré nie sú vtipmi.

Postupne sa začalo používanie smajlíkov rozširovať, prvý „slovník“ smajlíkov vydal v marci 1993 David Sanderson, ktorý má 93 strán.

Príklady smajlíkov

Smajlíky sa často najmä v chatoch používajú pre rýchlosť bez „nosa" (-), ako napríklad :), :(, :D apod.

  • :-) - najpoužívanejší, autor sa usmieva
  • ;-) - autor žmurká
  • :-D – autor sa smeje
  • XD, xD, Xd, xd, XDD - autor sa veľmi smeje / plače od smiechu
  • |-D – autor sa zákerne smeje
  • :-( - autor je smutný
  • :-| - autor vyjadruje nezávislý postoj
  • :-> - sarkastický smajlík, autor podal sarkastickú poznámku
  • >:-> - diabolský smajlík, autor podal diabolskú poznámku
  • >;-) - diabolský so žmurknutím, autor podal až neslušnú poznámku
  • 8-), B-) - smajlík s okuliarmi, vyjadruje, že autor niečo podrobne skúma alebo to môže byť "frajerský" smajlík
  • :-* - autor posiela bozk
  • :-O - smajlík s otvorenými ústami, autor niečomu nerozumie alebo je prekvapený
  • :-P - autor vyplazuje jazyk
  • :-! - autor fajčí, alebo mu je zle od žalúdka
  • :-o<=3 - autor fajčí penis
  • :-? - autor fajčí fajku
  • :-C - autor je v problémoch
  • :-/ - autor je skeptický
  • (-: - ľavoruký smajlík, autor je ľavák
  • B:-) – autor má okuliare na hlave
  • B:-( - smutný autor má okuliare na hlave
  • :-{) – autor má fúzy
  • :-)} – autor má bradu (fúzy)
  • :-)) – autor má dvojitú bradu, naznačuje to niekedy aj široký úsmev
  • {:-) – autor má parochňu
  • :-[ - autor je upír
  • :-E – autor je upír s vyčnievajúcimi zubami
  • :-] - autor je vlkolak
  • :-~) – autor má chrípku
  • :´-( - autor je smutný a plače
  • :´-) – autor plače od šťastia
  • :´-D – autor plače od smiechu
  • :^) – autor má zlomený nos
  • -:-) – autor je pankáč (punkáč/skinhead/skín)
  • |-I – autor je ospalý
  • |-O – autor zíva
  • <I-) – autor je Číňan
  • *<:-) - autor má „santovskú“ čiapku
  • (8-o – Pán Gates
  • [:-) – autor má na ušiach slúchadlá
  • @:-) – autor má na hlave turban
  • 8 :-) –autor je čarodejník
  • X-( - autor práve „zomrel“, autor sa veľmi hnevá
  • %-) - autor je už 15 hodín pri monitore
  • +-:-) – autor zastáva nejaký náboženský post
  • O:-) – autor je anjel (používa sa aj pri uštipačných poznámkach)
  • :*) – autor je opitý
  • 8:-) – autor je malé dievčatko s mašličkou vo vlasoch
  • :-)~ - autor grgá
  • :-@ - autor kričí
  • o-) - autor je kyklop
  • 6:-) - autor sa škrabe po hlave
  • @>->- - ruža
  • @>---- - ruža bez tŕňov
  • 3>--- - tulipán
  • <3 - srdce
  • I>---- - iný druh kvetu
  • O—O - autor dvíha činky
  • /,-((( - autor je emo
  • \'-((( - autor je emo
  • :-x - autor mlčí
  • ^_^, ^^ - autor sa usmieva
  • *_* - autor je vystrašený
  • T_T - autor plače
  • #_# - autor je mŕtvy
  • @_@ - autor je fascinovaný
  • $_$ - autor myslí na peniaze
  • -_- - autor je znudený
  • xD - autor sa vysmieva
  • o.O, O.o - autor niečo nechápe alebo mu to príde divné
  • O_O - autor sa bojí alebo je prekvapený (vypúlené oči)
  • |-( - autor nechápe, prevracia očami
  • :$ - autor sa červená
  • :3 - mačací úsmev

Internetový slang vzniknutý doslovným prekladom

Tento internetový slang vznikol doslovným preložením niektorých anglických slov či fráz do slovenčiny, najprv vznikal skôr z recesie no neskôr sa ujal a užívatelia rôznych internetových fór, diskusií, chatov a pod. ho začali používať. Príklady takéhoto slangu:

  • plagát - prispievateľ, vzniklo od anglického slova poster, ktoré môže znamenať buď prispievateľ (do nejakej diskusie), ale aj plagát
  • plagátovať - znamená pridávať príspevky do internetovej, odvodené od predošlého slangu a od slova posting

Pozri aj

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.