Radoslav Nenadál

Radoslav Nenadál (30. října 1929 Šumperk17. července 2018[1] Praha[2]) byl český spisovatel a překladatel anglojazyčné literatury, amerikanista a anglista, vysokoškolský pedagog.[3]

Radoslav Nenadál
Narození30. října 1929
Šumperk
Úmrtí17. července 2018 (ve věku 88 let)
Praha
Povoláníspisovatel, překladatel, jazykovědec, literární vědec, vysokoškolský učitel, anglista a učitel
Alma materUniverzita Karlova
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Život

Narodil se 30. října 1929 v Šumperku,[4] avšak už v dětství se s rodinou přestěhoval do Prahy. Tam posléze vystudoval angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Po studiích začal pracovat jako vysokoškolský pedagog.[1][5]

Překládal do češtiny například díla Ernesta Hemingwaye, Trumana Capoteho či Johna Irvinga a dalších. Mezi jeho překlady patří i román Sophiina volba amerického prozaika Williama Styrona. V roce 1981 Nenadál získal Cenu překladatelské sekce za překlad knihy Jamese Thurbera Filozof a ústřice a rovněž Cenu nakladatelství Odeon za práci v oblasti americké literatury.[3] V roce 2017 byl uveden do Síně slávy v rámci Cen Josefa Jungmanna, udělovaných Obcí překladatelů.[5][6]

Od 80. let 20. století také psal vlastní uměleckou prózu. Mezi jeho povídkové sbírky a romány patří Rakvářova dcera a jiné prózy (1985[3]), Přijď zpět (anebo radši ne), Dušinky (1989[3]), Gaudeamus či My tě zazdíme, Aido, dále Škorpión, Zahrada či Sešitky chrámové pěvkyně (zinscenovány Východočeským divadlem Pardubice).[3] V jeho dílech se objevovalo vysokoškolské prostředí, Praha nebo také tabuizované téma homosexuality.[5][6]

Publikoval také vědecké práce z oblasti literární kritiky a historie, učebnice, skripta a další texty.[3]

Rozhlas

  • O Šporhetce a rakvářově dceři, dramatizace František Baďura, hudba Zdeněk Zdeněk, dramaturgie Zuzana Vojtíšková, režie Jaroslav Kodeš. Hrají: Natálie Drabiščáková, Jitka Jirsová, Marcela Nohýnková, Lenka Zbranková, Zdeněk Hruška, Vladimír Hrabal, Kryštof Bartoš, Jarmil Škvrna a další. Český rozhlas, 2018. [7]

Odkazy

Reference

  1. iDNES.cz; ČTK. Zemřel Radoslav Nenadál. Do češtiny přeložil Sophiinu volbu i Hemingwaye. iDNES.cz [online]. 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
  2. Zemřel Radoslav Nenadál. Divadelní noviny [online]. 2018-07-18 [cit. 2018-07-19]. Dostupné online.
  3. Radoslav Nenadál [online]. Východočeské divadlo Pardubice [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
  4. SVADBOVÁ, Blanka; PŘIBÁŇOVÁ, Alena. Radoslav Nenadál [online]. Slovník české literatury, rev. 2009-05-01 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
  5. ČTK. Zemřel spisovatel a překladatel anglojazyčné literatury Radoslav Nenadál. iROZHLAS.cz [online]. 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
  6. ČTK. V 88 letech zemřel spisovatel Nenadál. Přeložil Sophiinu volbu. Týden.cz [online]. 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online.
  7. Radoslav Nenadál: O Šporhetce a rakvářově dceři. Dvojka [online]. Český rozhlas, 2020-06-27 [cit. 2020-06-27]. Dostupné online. (česky)

Literatura

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.