Parnasso
Parnasso je literární časopis vydávaný v Helsinkách ve Finsku a ve finštině. Řadí se k nejváženějším literárním časopisům v zemi.
Parnasso | |
---|---|
Základní informace | |
Datum založení | 1951 |
Jazyk | finština |
Žánr | Literární časopis |
Periodicita | sedmkrát ročně |
Formát | 200 × 265 mm |
Země původu | Finsko |
Klíčové osoby | |
Vydavatel | Otavamedia Oy |
Odkazy | |
ISSN | 0031-2320 |
OCLC | 470184985 |
Web | Oficiální stránky |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Začal vycházet v roce 1951 podle vzoru švédského literárního časopisu Bonniers Litterära Magasin. Redakce časopisu sídlí v Helsinkách. Časopis je součástí Yhtyneet Kuvalehdet Oy a vydavatelem je Otavamedia Oy.
Vychází sedmkrát do roka a přináší texty z oblasti poezie, povídek, esejů, literárního žurnalismu a recenze jak beletrie, tak populárně naučné literatury. V roce 1950 publikoval finské překlady básní španělského básníka Federika Garcíi Lorky a chilského básníka Pabla Nerudy; tyto básně přeložil do finštiny finský básník Jarno Pennanen.
V časopise vyšla také díla českých autorů,[1] ve finském překladu Eero Balka to byli v roce 1993 Bohumil Hrabal[2] a v roce 1994 Ludvík Aškenazy[3] a Daniel Micka.[4]
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Parnasso na anglické Wikipedii.
- ŠROUB, Jaroslav. Česká literatura ve Finsku (1993–2004). Praha, 2006 [cit. 2017-12-28]. 112 s. Diplomová práce. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy. Vedoucí práce Jan Dlask. s. 103–109. Dostupné online.
- HRABAL, Bohumil: Epilogi [Epilog]. Přeložil Eero Balk. Parnasso, 1993, č. 2, s.65–68.
- AŠKENÁZY, Ludvík: Kaksi kertomusta [Dvě vyprávění]. Přeložil Eero Balk. Parnasso, 1994, s. 3.
- MICKA, Daniel: Illusorinen murha. [Iluzorní vražda]. Parnasso. Roč. 44, čís. 3 (září 1994), str. 322.
Externí odkazy
- (finsky) Oficiální stránky časopisu Archivováno 31. 5. 2016 na Wayback Machine, též www.parnasso.fi