Pán prstenů

Pán prstenů (v anglickém originále The Lord of the Rings) je epický román žánru hrdinská fantasy od Johna Ronalda Reuela Tolkiena, napsaný s přestávkami v letech 1937–1949. Patří mezi nejznámější fantasy příběhy, někdy bývá označován za zakládající dílo žánru. Jedná se o třetí nejprodávanější román vůbec – prodalo se přes 150 milionů výtisků.[1] V roce 1957 získal cenu International Fantasy Award.[2]

Pán prstenů
AutorJ. R. R. Tolkien
Původní názevThe Lord of the Rings
PřekladatelStanislava Pošustová
IlustrátorAlan Lee
Obálku navrhlAlan Lee
ZeměSpojené království
Jazykangličtina
Žánrfantasy
OceněníInternational Fantasy Award (1957)
100 nejdůležitějších knih 20. století podle Le Monde (1999)
Prometheus Award (2009)
NPR Top 100 Science Fiction and Fantasy Books (2011)
VydavatelMladá fronta
Datum vydání1954
Česky vydáno1990
Předchozí a následující díl
Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky Silmarillion
multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Dílo je někdy označováno za trilogii, Tolkien je ale koncipoval jako celek složený ze šesti knih a původně si přál, aby vyšly v jednom svazku. Rozdělení do tří svazků včetně jejich pojmenování (Společenstvo Prstenu, Dvě věže a Návrat krále) prosadil vydavatel z obchodních důvodů.

Příběh

Tolkien napsal své smyšlené příběhy včetně Pána prstenů jako mytologii pro Anglii, která na tomto poli značně zaostávala za severogermánskými bratry. Také potřeboval světy a legendy pro své umělé jazyky, neboť podle jeho slov „jazyk není živý, pokud nemá svoji historii, příběhy, které za ním stojí.“

Příběh popisuje světový konflikt dobra se zlem. Úkolem dobra v tomto příběhu je zničit Jeden prsten, který ve spojení se svým pánem Sauronem představuje děsivou ničivou sílu ohrožující celou Středozem. V knize sledujeme sjednocení mnoha národů a ras Středozemě v rozhodujícím zápase s Temným pánem Sauronem. V několika dějových liniích je představeno jak kolektivní hrdinství vojsk Západu, tak putování a individuální hrdinství jednotlivých členů Společenstva Prstenu. Ač to autor popíral, k atmosféře knih výrazně přispěla doba jejich vzniku-období druhé světové války a roků před i po ní.[3]

Spojení s ostatními Tolkienovými díly

Pán prstenů volně navazuje na knihu Hobit aneb cesta tam a zase zpátky. V zájmu návaznosti příběhu provedl Tolkien po vydání Pána prstenů v textu Hobita určité úpravy. Oba romány vycházejí z rozsáhlých dějin fiktivního světa Arda. Příběhy z mytologie tohoto světa jsou obsaženy v knize Silmarillion a v dalších svazcích, které na základě materiálu z otcovy pozůstalosti postupně připravuje k vydání autorův syn Christopher.

Filmové adaptace a inspirace jiných děl

Dílo bylo několikrát zfilmováno – první díl a část druhého jako animovaný film roku 1978 (režisér Ralph Bakshi), poslední díl jako televizní animovaný film roku 1980 (režiséři Bass a Rankin), v roce 1991 ruská hraná televizní adaptace prvního dílu Natalie Serebrjakovové pod názvem Chranitěli (Хранители, „znovuobjevena“ v roce 2021)[4] a v letech 20012003 celý příběh Peterem Jacksonem jako filmová trilogie. Pán prstenů se převážně točil na Novém Zélandu a můžeme zde najít i filmové Hobití nory.

Na podzim roku 2017 americká společnost Amazon oznámila získání práv na seriálové zpracování trilogie s možnými spinn-offy. Seriál by měl vyjít v roce 2021.[5]

Na motivy knihy také vzniklo velké množství počítačových her. Také hry na hrdiny často hledají inspiraci v Tolkienových příbězích.

Trilogie Petera Jacksona

Název Původní

název

Režie Scénář Premiéra v USA Premiéra v ČR
Pán prstenů: Společenstvo Prstenu The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring Peter Jackson Fran Walsh
Philippa Boyens
Peter Jackson
19. prosince 2001 10. ledna 2002
Pán prstenů: Dvě věže The Lord of the Rings: The Two Towers Peter Jackson Fran Walsh
Philippa Boyens
Stephen Sinclair
Peter Jackson
18. prosince 2002 16. ledna 2003
Pán prstenů: Návrat krále The Lord of the Rings: The Return of the King Peter Jackson Fran Walsh
Philippa Boyens
Peter Jackson
17. prosince 2003 15. ledna 2004

Historie vzniku českého překladu

Český překlad pořídila pro osobní potřebu v letech 1979–1980 Stanislava Pošustová, pracovnice knihovny anglistiky FF UK. Ačkoli záhy získala příslib k vydání v nakladatelství Mladá fronta, překlad byl z obav o možné politické konotace vydán až v letech 1990–1992. Během osmdesátých let nicméně strojopis překladu z vlastního popudu překladatelky koloval mezi disidenty.[6]

Odkazy

Reference

  1. WAGNER, Vit. Tolkien proves he's still the king. Toronto Star [online]. 16 April 2007 [cit. 8 March 2011]. Dostupné online.
  2. INTERNATIONAL FANTASY AWARD, gostak.org.uk (anglicky)
  3. Hobit versus Pán prstenů – Svízel stylu dvou děl a dvou překladatelů, ToSiPiš.cz, 12. 12. 2014
  4. LUCKÝ, Jakub. Fanoušci Pána prstenů se dočkali. Ruská televize zveřejnila roky ztracenou sovětskou adaptaci knihy. iROZHLAS [online]. Český rozhlas, 2021-04-07 [cit. 2021-04-07]. Dostupné online.
  5. Amazon natočí seriál ze světa Pána prstenů. Lidovky.cz - 14. 11. 2017
  6. J. R. R. Tolkien a Pán prstenů - Český překlad: Stanislava Pošustová-Menšíková, ToSiPiš.cz, 13. 9. 2014

Související články

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.