Michaela Škultéty

Michaela Škultéty (* 14. prosince 1972[1] Praha) je česká překladatelka z němčiny. Zaměřuje se na současnou německojazyčnou literaturu a na beletrii pro děti a mládež.

Mgr. Michaela Škultéty
překladatelka Michaela Škultéty
Narození14. prosince 1972 (49 let)
Praha
Povolánípřekladatelka
Alma materUniverzita Karlova
Témataněmčina
OceněníTvůrčí prémie CJJ 2021, IBBY Honour List 2014, Zlatá stuha 2013, Překladatelská cena Jiřího Levého
multimediální obsah na Commons
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Biografie

Je nositelkou Čestné listiny IBBY 2014[2] za Českou republiku v kategorii překladatelů, laureátkou Zlaté stuhy[3] za knihy pro děti a mládež, dvojnásobnou laureátkou překladatelské soutěže Jiřího Levého[4] i tvůrčího ocenění v rámci Ceny Josefa Jungmanna[5]. Dlouhodobě spolupracuje s Goethe-Institutem v Praze. V roce 2011 získala výroční autorskou cenu Nakladatelství Fragment[6]. Recenzuje rovněž zajímavé německé knižní novinky pro internetový časopis iLiteratura.cz.[7]

V roce 2019 vydává vlastní knihu Život a jiné nesrovnalosti.[8]

Důležité překlady do češtiny:

  • milostný román Moniky Maron Animal triste (2005)
  • román Feriduna Zaimogla Lásky žár (2009)
  • knižní road movie Wolfganga Herrndorfa Čik (2012, Čestná listina IBBY[2] a Zlatá stuha[3])
  • román z Pražského povstání Olgy Barényi Pražský tanec smrti (2012)
  • román Timura Vermese Už je tady zas (2013, 2016) a stejnojmennou divadelní hru (2017)[9]
  • příběh pro děti Michaela Stavariče Děvčátko s kosou (2015)
  • román Joachima Meyerhoffa Kdy bude konečně zase všechno takové, jaké to nikdy nebylo (2015)
  • vzpomínky Marie Jalowiczové Simonové Přežila jsem Hitlera (2016)
  • román Benedicta Wellse Na konci samoty (2017)
  • komiks Arna Jysche Babylon Berlín (2019)
  • deník z internačního tábora Margarete Schellové Deník z Prahy 1945–1946 (2019)[10]
  • rodinná sága na pozadí historických událostí Niny Haratischwiliové Osmý život (pro Brilku) (2020)
  • politická fikce o řešení uprchlické otázky v Německu Timura Vermese Hladoví a sytí (2020)
  • výjevy z rodinného života v roce 1938 Tomáše a Martina Welsových Sancta Familia (2020, překlad německy psaných částí)
  • román o putování za zmizelou láskou a zemí Jaroslava Rudiše Winterbergova poslední cesta (2021)

Zajímavosti

Příjmení Škultéty je slovenské, pochází ze starobylého názvu pro rychtáře – slovensky "šoltýs", latinsky "scultetus", německy "Schultheiß".

Odkazy

Reference

  1. Profil podnikatelky na rzp.cz [online]. Ministerstvo průmyslu a obchodu České republiky [cit. 2020-03-18]. Dostupné online. (česky)
  2. IBBY Honour List 2014
  3. Koho letos ovinula zlatá stuha?, Literární noviny 29.5.2013. www.literarky.cz [online]. [cit. 2013-05-29]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2013-11-05.
  4. Výsledky překladatelské soutěže Jiřího Levého
  5. 30. ročník. www.obecprekladatelu.cz [online]. [cit. 2021-12-20]. Dostupné online.
  6. Výroční autorské ceny Nakladatelství Fragment za rok 2011 (archivováno 28.04.2013). www.fragment.cz [online]. [cit. 2013-04-28]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2013-04-28.
  7. Seznam příspěvků Michaely Škultéty na iLiteratura.cz
  8. Nakladatelská anotace knihy Život a jiné nesrovnalosti
  9. Stránky Divadla na Jezerce
  10. Deník z Prahy 1945–1946 – Webová stránka nakladatelství Academia.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.