Johann Ernst Glück
Johann Ernst Glück (také Ernst Glükk, litevsky Johans Ernsts Gliks, rusky Иоганн Эрнст Глюк, Iogann Ernst Gljuk; 18. května 1654, Wettin – 5. května 1705, Moskva) byl německý luterský teolog a duchovní; překladatel bible do lotyštiny.
Johann Ernst Glück | |
---|---|
Narození | 10. listopadu 1652 nebo 18. května 1654 Wettin |
Úmrtí | 5. května 1705 Moskva |
Alma mater | Lipská univerzita |
Povolání | jazykovědec, překladatel, teolog, překladatel Bible a spisovatel |
Nábož. vyznání | luteránství |
Děti | Kristian Bernhard Glück Ernst Gottlieb Glück Margarita Glücková |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Působil jako duchovní v Marienburgu, kde roku 1685 dokončil překlad Nového zákona a roku 1689 překlad celé Bible do lotyštiny.
Jeho služebnou byla Marta Helena Skavronská, jež se stala později ruskou carevnou.
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Johann Ernst Glück na Wikimedia Commons
Portály: Křesťanství | Lidé | Německo
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.