Eurovision Song Contest 1957
Eurovision Song Contest 1957 byl v pořadí 2. ročník soutěže pořádány Evropskou vysílací unií. Soutěž se konala 3. března což je doposud nejdřívější datum pro konání soutěže. Jako místo konání bylo zvoleno město Frankfurt, které se jako jedno z mála měst v Německu dokázalo vzpamatovat ze 2. Světové války. Soutěž nakonec vyhrála holaďanka Corry Brokken s písní "Net als toen" s 31 body. o 14 bodů méně (tedy 17) měla francouzská zpěvačka Pauline Desjardis s písní "La belle amour". Na 3. místě skončilo Dánsko.
Eurovision Song Contest 1957 | |
---|---|
Data | |
Finále | 3. března 1957 |
Hostitel | |
Televize | Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD) |
Místo konání | Großer Sendesaal des hessischen Rundfunks |
Moderátor | Anaïd Iplicjan |
Hlasování | |
Vítězná píseň | Nizozemsko "Net als toen'" |
Účast | |
Soutěžící | 10 |
Debut | Dánsko Rakousko Spojené království |
Mapa účastníků
Státy, které postoupily do finále | |
Eurovision Song Contest | |
◄1956 1958► |
Zajímavosti
- - Dánská reprezentace (Birthe Wilke & Gustav Winckler) předvedly u konce písně nejdleší polibek v historii soutěže, který musel být zastaven pomocí cedule.
- - V tomto roce byl největší rozdíl v délkách písní. Mezitím co italská píseň Corde della mia chitarra měla 5:09 minut, tak britská píseň All měla pouze 1:52 minuty. Po této zkušenosti bylo vydáno pravidlo, ktéré omezuje délku na max. 3 minuty.
- - Při belgickém vystoupení se poprvé objevilo pískání.
- - Německá zpěvačka Margot Hielscher poprvé použila rekvizitu, a to telefon, který ztělesňoval její píseň
- - všechny 3 země které se nedokázali debutovat v minulém roce, se debutovali v tomhletom roce.
- - Při hlasování se moderátorka spojovala s mluvčimi pomocí telefonu. Hlasování probíhalo většinou v němčině
- - Nizozemsko dostalo body od všech 9 zemí
- - Z minulého ročníku se vrátily 2 zpěvačky. Lys Assia ze Švýcarska a Corry Brokken z Nizozemska.
Výsledky
Pořadí | Země | Jazyk | Interpret | Píseň | Překlad | Místo | Body |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Belgie | Nizozemština | Bobbejaan Schoepen | "Straatdeuntje" | Melodie Ulice | 8 | 5 |
2 | Lucembursko | Francouzština | Denièle Dupré | "Amours mortes (tant de peine)" | Mrtvá láska (tolik žalu) | 4 | 8 |
3 | Spojené království | Angličtina | Patricia Bredin | "All" | Vše | 7 | 6 |
4 | Itálie | Italština | Nunzio Gallo | "Corde della mia chitarra" | Struny mé kytary | 6 | 7 |
5 | Rakousko | Němčina | Bob Martin | "Wohin, kelines pony?" | Kam, malý poníku? | 10 | 3 |
6 | Nizozemsko | Nizozemština | Corry Brokken | "Net als toen" | Stejně jako potom | 1 | 31 |
7 | Západní Německo | Němčina | Margot Hielscher | "Telefon, telefon" | - | 4 | 8 |
8 | Francie | Francouzština | Pauline Desjardins | "La belle amour" | Nádherná láska | 2 | 17 |
9 | Dánsko | Dánština | Birthe Wilke & Gustav Winckler | "Skibet skal selje i nat" | Loď odplouvá dnes večer | 3 | 10 |
10 | Švýcarsko | Francouzština | Lys Assia | "L'enfant que j'étais" | Dítě, které jsem byla | 8 | 5 |
Hlasování
Země | B. | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Belgie | 5 | 2 | 2 | 1 | |||||||
Lucembursko | 8 | 1 | 4 | 3 | |||||||
Spojené království | 6 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | |||||
Itálie | 7 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | |||||
Rakousko | 3 | 2 | 1 | ||||||||
Nizozemsko | 31 | 5 | 3 | 1 | 1 | 6 | 1 | 4 | 3 | 7 | |
Západní Německo | 8 | 1 | 1 | 6 | |||||||
Francie | 17 | 2 | 4 | 2 | 1 | 6 | 2 | ||||
Dánsko | 10 | 2 | 3 | 5 | |||||||
Švýcarsko | 5 | 1 | 1 | 1 | 2 |
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Eurovision Song Contest 1957 na Wikimedia Commons
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.