Dana Hábová

Dana Hábová (* 4. dubna 1951 Praha) je česká tlumočnice a překladatelka.[1][2]

Dana Hábová
Dana Hábová během návštěvy Mikea Pompea v Praze (srpen 2020)
Narození4. dubna 1951 (70 let)
Praha
Povolánímoderátorka, spisovatelka, překladatelka, tlumočnice a herečka
Alma materuniversita 17. listopadu
Témataangličtina a francouzština
OceněníCena Josefa Jungmanna
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Čeští televizní diváci ji znají jakožto dlouholetou spolupracovnici České televize, kde pravidelně vystupuje jako simultánní tlumočnice z angličtiny. Kromě toho také, mimo jiné, pracuje jako překladatelka divadelních her[3], literárních děl, filmových dialogů a titulků k zahraničním filmům.

V roce 2007 byla nominována na Cenu Josefa Jungmanna, což je ocenění nejlepších českých překladatelů roku[4], cenu získala za překlad díla Woodyho Allena Čirá anarchie.

Reference

  1. Překladatelka Dana Hábová: Proti klecovému chovu slepic! [online]. www.novinky.cz [cit. 2015-12-30]. Dostupné online.
  2. Národní Divadlo [online]. Národní Divadlo [cit. 2015-12-30]. Dostupné online.
  3. Archivovaná kopie. www.dilia.cz [online]. [cit. 2009-01-10]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu.
  4. http://www.advojka.cz/archiv/2008/39/nejlepsi-prekladatele-roku-2007

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.