Cuoův komentář

Cuoův komentář nebo Cuova tradice (čínsky v českém přepisu Cuo čuan, pchin-jinem Zuǒ​ zhuàn, znaky zjednodušené 左传, tradiční 左傳) je jedním ze tří hlavních komentářů k Letopisům jar a podzimů.

Cuoův komentář
AutorCuo Čchiou-ming
Původní názevCuo čuan,
穀梁傳
ZeměČína
Jazykčínština
Žánrhistorie
Datum vydánípo 389 př. n. l.
multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Historie a obsah

Cuoův komentář patří vedle Kung-jangova komentáře a Ku-liangova komentáře ke třem nejvýznamnějším komentářům Letopisů jar a podzimů. Tradičně je připisován Cuo Čchiou-mingovi (nebo Cuo-čchiou Mingovi, 左丘明, 556–451 př. n. l.), současníkovi Konfucia. O Cuově autorství se pochybuje od tchangské éry,[1] podle moderního bádání vznikl nejpozději před rokem 389 př. n. l.[2] První zmínky o něm jsou až z období Chan, z počátku 1. století n. l., kdy ho vydal a prosazoval Liou Sin († 23 n. l.). Zachovalo se však až vydání Tu Jüa ze 3. století.[3]

V raně chanském období, kdy mezi učenci vládla škola nového textu, byl hlavním a oficiálním komentářem Letopisů Kung-jangův komentář. V polovině 1. století př. n. l.,[4] za vlády císaře Süana,[1] se stejného uznání dostalo i Ku-liangovu komentáři.[4] Až roku 99 n. l.[2] byl Cuoův komentář pod vlivem školy starého textu oficiálně uznán a zařazen mezi výukové texty ve státních školách.

Dílo obsahuje věcné i filologické komentáře k Letopisům jar a podzimů. Na rozdíl od Kung-jangova a Ku-liangova komentáře však obsahuje i soubor vyprávění a anekdot, nejstarší ukázky čínské narativní prózy.[3] Značná část Cuova komentáře tak nemá přímý vztah k Letopisům a představuje nezávislou tradici poučných příběhů vztahujících se ke stejnému historickému období, jejímž jiným zástupcem jsou Promluvy ze států.[4] Tato tradice zanikla koncem období Válčících států, navázal na ni až S’-ma Čchien v Zápiscích historika.[5]

Nejvíce příběhů Cuova komentáře se týká státu Ťin, pak Čchi a Čeng, v závěru se pozornosti dostává Čchu.[3] Zachovaná verze komentáře je konfuciánská, přičemž konfucianismus překrývá pragmatické hodnoty původních autorů textu.[6] Čínští vzdělanci si na komentáři cenili vytříbený styl, objevuje se v něm kontrastní srovnávání charakterů postav.[7]

Odkazy

Reference

  1. THEOBALD, Ulrich. Chinaknowledge - a universal guide for China studies [online]. Rev. 2010-6-24 [cit. 2012-05-05]. Kapitola Chinese Literature: Chunqiu-Zuozhuan 春秋左傳 "Spring and Autumn Annals and the Tradition or Commentary of Zuo Qiuming", Gongyangzhuan 公羊傳 "The Commentary of Gongyang", Guliangzhuan 穀梁傳 "The Commentary of Guliang". Dostupné online. (anglicky)
  2. LIŠČÁK, Vladimír. Konfuciánství od počátků do současnosti. 1. vyd. Praha: Academia, 2013. 468 s. ISBN 978-80-200-2190-8. S. 54.
  3. SŁUPSKI, Zbigniew; LOMOVÁ, Olga. Úvod do dějin čínského písemnictví a krásné literatury I.: Dynastie Shang až období Válčících států. 1. vyd. Praha: Karolinum, 2006. 140 s. ISBN 978-80-246-1267-6. S. 43. [Dále jen Słupski, Lomová].
  4. Słupski, Lomová, s. 43.
  5. Słupski, Lomová, s. 88.
  6. Słupski, Lomová, s. 91.
  7. Słupski, Lomová, s. 93.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.