Bosenskohercegovská hymna
Hymna Bosny a Hercegoviny je píseň Intermeco (popř. Intermezzo).
Intermezzo | |
---|---|
Hymna | Bosna a Hercegovina |
Jiné názvy | Državna himna Bosne i Hercegovine Státní hymna Bosny a Hercegoviny |
Slova | Dušan Šestić, Benjamin Isović, 2009 |
Hudba | Dušan Šestić |
Přijata | 1998 |
Byla přijata 10. února 1998, spolu s novou státní vlajkou. Nahradila předchozí hymnu s názvem Jedna si jedina, kterou odmítli Srbové a Chorvati. Podle nich údajně stará hymna vyjadřovala jejich vyhánění, přestože o ničem takovém v textu zmínka není a není tam ani zmínka o bosenskohercegovském národu, Bosňácích. Nová hymna nejprve neměla slova, její melodii složil Dušan Šestić.
Autory textu jsou Dušan Šestić a Benjamin Isović.[1]
Konkurz na vytvoření hymny Bosny a Hercegoviny
Na vybrané práce byla vypsána odměna 30 000 BAM. Soutěž trvala od 20. června 2008 do 1. října 2008. Dorazilo celkem 339 textů a konečný návrh komise 20. února 2009 předala Parlamentu Bosny a Hercegoviny, který jej má ještě schválit. Zároveň je nutné schválení vládou.
Text hymny
Bosensky
- Ti si svjetlost duše
- Vječne vatre plam
- Majko naša zemljo Bosno
- Tebi pripadam
- Divno plavo nebo
- Hercegovine
- U srcu su tvoje rijeke
- Tvoje planine
- Ponosna i slavna
- Krajina predaka
- Živjećeš u srcu našem
- Dov'jeka
- Pokoljenja tvoja
- Kazuju jedno:
- Mi idemo u budućnost
- Zajedno!
Česky
- Ty jsi světlost duše
- Věčný plamen ohně
- Matko naše země bosenské
- Tobě já patřím
- Krásnou modrou oblohu
- Hercegovino
- V srdci máme tvoje řeky
- tvoje hory
- Hrdá a slavná
- Krajina předků
- Žiješ v našem srdci
- Navěky!
- Tvojí generaci
- Povídám jediné
- Půjdeme do budoucnosti
- Společně!
Odkazy
Reference
- Archivovaná kopie. www.sarajevo-x.com [online]. [cit. 2009-03-25]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2009-02-23.