Ásámština
Ásámština (ásámsky vyslovováno "ochomija") je jazyk patřící do indoíránské skupiny indoevropské jazykové rodiny. Mluví se jím v indickém spolkovém státě Ásám, jehož je oficiálním jazykem, v části státu Arunáčalpradéš a částečně v dalších severoindických státech. Malé množství lidí ho dále používá v Bhútánu a v Bangladéši, emigranti z Ásámu jej s sebou přinesli do různých částí světa. Jedná se o nejvýchodnější indoíránský jazyk. Počet mluvčích tohoto jazyka je odhadován asi na 20 milionů. Píše se bengálským písmem s odlišným zápisem hlásky "r". Jako jediný z indoárijských jazyků nemá ásámština opozici fonémů dentálních a retroflexních (cerebrálních).
Ásámština (অসমীয়া, Ôxômiya) | |
---|---|
Mapa rozšíření jazyka | |
Rozšíření | Indie, Bangladéš |
Počet mluvčích | 15,347 miliónů |
Klasifikace | |
Písmo | Bengálsko-ásámské písmo |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | Ásám (Indie) |
Kódy | |
ISO 639-1 | as |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | asm |
Ethnologue | ASM |
Wikipedie | |
as.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Příklady
Číslovky
Číslice | Ásámsky | Transliterace | Česky |
১ | এক | ek | jeden |
২ | দুই | dui | dva |
৩ | তিনি | tini | tři |
৪ | চাৰি | sari | čtyři |
৫ | পাঁচ | pãs | pět |
৬ | ছয় | soy | šest |
৭ | সাত | xat | sedm |
৮ | আঠ | ath | osm |
৯ | ন | no | devět |
১০ | দহ | doh | deset |
Užitečné fráze
Ásámsky | Česky |
Ahok! | Přijďte! |
Nomosokar! | Ahoj! |
Apünar bhalne? | Jak se máš? |
Mür bhal, apünar kene? | Mám se dobře, děkuji a ty? |
Apünak bohut din pisut log paisũ dei! | Po dlouhé době se s vámi setkávám. |
Apünar namtü kinü? | Jak se jmenuješ? |
Mür nam *Razu*. | Jmenuji se *Raju*. |
Apüni körnü? | Odkud jsi? |
Mei *Güahatir*. | Jsem z *Guwahati*. |
Apünak log pai bhal lagil! | Rád tě poznávám! |
Apuni buzi payne? | Rozumíš? |
Moi buzi paũ. | Rozumím. |
Moi buzi napaũ. | Nerozumím. |
Õ / Nai | Ano / Ne |
Höbo pare | Možná |
Moi gom napaũ. | Nevím. |
Apuni Iṅrazi koy neki? | Mluvíš anglicky? |
Apuni Oxomiya koy neki? | Mluvíš ásámsky? |
Olop olop | Trochu |
Saũ | Promiňte, nechte mě jít / uvidíme |
Eitü kiman loy? | Kolik to je? |
Bea napabo. | Promiň / Nevadí |
Dhoinnobad! | Děkuji! |
Ekü nohoy. | Žádný problém. |
Moi tümak bhal paũ. | Miluju tě. |
Vzorový text
Všeobecná deklarace lidských práv
ásámsky | জন্মগতভাৱে সকলো মানুহ মৰ্য্যদা আৰু অধিকাৰত সমান আৰু স্বতন্ত্ৰ। তেওঁলোকৰ বিবেক আছে, বুদ্ধি আছে। তেওঁলোকে প্ৰত্যেকে প্ৰেত্যেকক ভ্ৰাতৃভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা উচিত। |
transkripce | Zônmôgôtôbhawê xôkôlû manuh môrjyôda aru ôdhikarôt xôman aru sôtôntrô. Têû̃lûkôr bibêk asê, buddhi asê. Têû̃lûkê prôittêkê prôittêkôk bhratribhawê byôwôhar kôra usit. |
česky | Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |