M*A*S*H
M*A*S*H je americký komediálny dramatický televízny seriál z prostredia vojenskej poľnej nemocnice (MASH – Mobile Army Surgical Hospital) počas vojny v Kórei.
M*A*S*H | |
---|---|
Slovenský názov | M*A*S*H |
Originálny názov | M*A*S*H |
Žáner | Komediálna dráma |
Námet | Larry Gelbart Gene Reynolds na základe knihy MASH: A Novel About Three Army Doctors od Richarda Hookera |
Titulná pieseň | „Suicide Is Painless“ |
Krajina | |
Pôvodný jazyk | Angličtina |
Počet sérií | 11 |
Počet častí | 256 (zoznam častí) |
Produkcia | |
Výkonný producent | Burt Metcalfe Gene Reynolds |
Producent | Stanford Tischler John Rappaport Larry Gelbart Thad Mumford Dan Wilcox Jim Mulligan Allan Katz Don Reo Dennis Koenig David Lawrence |
Dĺžka časti | 24–25 minút |
Produkčná spoločnosť | 20th Century Fox Television |
Distribútor | 20th Television |
Vysielanie | |
Pôvodné | 17. september 1972 – 28. február 1983 CBS |
Slovenské | v reprízach JOJ, Plus |
Obsadenie | |
Hlavné roly
|
Považuje sa za jeden z najúspešnejších televíznych seriálov v histórii. Od septembra 1972 do februára 1983 bolo natočených spolu 256 epizód. Väčšina z nich má minutáž do 25 minút. Základom bola kniha MASH: A Novel About Three Army Doctors' 'od Richarda Hornbergera (používajúceho pseudonym Richard Hooker) o fiktívnej jednotke mobilnej armádnej nemocnice v kórejskej vojne.
Rieši z ľudskej stránky všetky atribúty života ako konflikt rozdielnych kultúr (Amerika – Ázia), spolužitie vojakov, ale aj vojnový fanatizmus. Autori seriálu sa nevyhýbali žiadnej téme a ich postoj vzhľadom na historické a politické reálie (najmä prebiehajúcu vojnu vo Vietname) možno označiť za veľmi odvážny.
Postavy
Jedinými postavami, ktoré sa vyskytovali počas celej doby seriálu, boli chirurg kapitán Benjamin Franklin „Hawkeye“ Pierce (Alan Alda), vojenský kňaz poručík John Francis Mulcahy (William Christopher, okrem prvej, úvodnej, časti, kedy ho hral George Morgan), vrchná zdravotná sestra majorka Margaret Houlihanová (Loretta Swit; mala prezývku Hot Lips – Horúce pery, v českom dabingu Šťabajzna) a desiatnik (neskôr seržant) Maxwell Klinger (Jamie Farr).
„Hawkeye“ Pierce je doktor medicíny a špičkový chirurg, človek s veľkým srdcom, ktorý nenávidel celú (podľa neho) nezmyselnú vojnu. Prezývka Hawkeye vznikla podľa knihy Posledný Mohykán, čo bola jediná kniha, ktorú jeho otec čítal. Hawkeye rozohráva okolo seba množstvo nepredvídateľných príhod a vtipných situácií. Pomáhajú mu v tom jeho kolegovia, hlavne „Trapper“ John Mcintyre (Wayne Rogers) a po jeho odchode domov B.J. Huniccut (Mike Farrell), ktorý nahradil postavu „Trappera“.
Ich spoločný spolubývajúci bol major Frank Marion Burns (Larry Linville). Frank Burns bol zvláštna postava s množstvom negatívnych vlastností; často sa stával terčom vtipov. Bol ženatý, zároveň bol aj tajným milencom hlavnej sestry major Margaret Hullihanovej. Hoci o ich vzťahu vedeli všetci, nepriznávali to.
Postavu Franka Burnsa neskôr nahradil Charles Emerson Winchester III. (David Ogden Stiers), ktorý sa považoval za bohatú modrú krv z Bostonu. Táto postava priniesla do seriálu zmenu a oživenie.
„Radar“ Walter Eugen O'Raily (Gary Burghoff) bol významnou postavou seriálu. Mladík s okuliarmi začal časom nechtiac ovládať jednotku. Bol administratívnym pracovníkom a jeho nevinnosť a postupné objavovanie seba ako muža prinášali množstvo zaujímavých príhod. Prezývka Radar vznikla z toho, že mával predtuchy, čo sa stane. Oznamoval dopredu prílet vrtuľníkov, sanitiek a často uhádol, čo dotyčný chcel povedať, ešte predtým ako to povedal.
Prvým veliteľom jednotky bol doktor Henry Blake (McLean Stevenson), tiež chirurg, ktorý odišiel po 72 dieloch – bol odvolaný naspäť do USA, ale pri odlete domov jeho lietadlo zostrelili a on zahynul. Henryho na istý čas na pozícii veliteľa nahradil Frank Burns, a potom prišiel plukovník Sherman Potter (Harry Morgan).
Plukovník Potter bol vojakom (kavalerista) od prvej svetovej vojny. Na rozdiel od predchádzajúceho veliteľa Henryho prísne dodržiaval predpisy. Časom sa však ukázalo, že je to čestný a charakterný človek. V seriáli vystupoval až do konca seriálu.
Otec John Francis Mulcahy (William Christopher) bol katolícky kňaz slúžiaci v jednotke. Jeho vplyv na členov jednotky bol síce mnohokrát neviditeľný, na nedeľné kázne chodilo málo ľudí, napriek tomu bol pre všetkých (lekárov, sestry a ostatný personál, ako aj pre ranených) obrovskou oporou a pomocou.
Komickou figúrkou seriálu bol Max Q. Klinger (Jamie Farr), ktorého zdanlivo jedinou činnosťou bolo dostať sa domov pomocou paragrafu 8, kvôli čomu sa obliekal do ženských šiat, alebo sa inými spôsobmi pokúšal presvedčiť nadriadených, že je blázon, kvôli čomu by mal byť prepustený domov. Po odchode Radara sa Klinger stal administratívnym pracovníkom jednotky a šaty prestal nosiť.
Spestrením bolo množstvo rôznych ďalších postáv, pohybujúcich sa v pozadí, ako napr. plukovník Flagg, Rosie, Igor, seržant Rizzo (G. W. Bailey), ktorý bol známejší aj z Policajnej akadémie. V seriáli sa ukázali aj budúce hollywoodske hviezdy, ako napr. Laurence Fishburne, Patrick Swayze atď.
Herec | Postava | Séria | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ||
Alan Alda | Benjamin Franklin „Hawkeye“ Pierce | Hlavná rola | ||||||||||
Loretta Swit | Margaret „Šťabajzna“ Houlihanová | Hlavná rola | ||||||||||
Gary Burghoff | Walter Eugene „Radar“ O'Reilly | Hlavná rola | ||||||||||
Larry Linville | Franklin Marion „Frank“ Burns | Hlavná rola | ||||||||||
Wayne Rogers | John Francis Xavier „Trapper John“ McIntyre | Hlavná rola | ||||||||||
McLean Stevenson | Henry Braymore Blake | Hlavná rola | ||||||||||
Jamie Farr | Maxwell Q. Klinger | Vedľajšia rola | Hlavná rola | |||||||||
William Christopher | John Patrick Francis Mulcahy | Vedľajšia rola | Hlavná rola | |||||||||
Mike Farrell | B. J. Hunnicutt | Hlavná rola | ||||||||||
Harry Morgan | Sherman Tecumseh Potter | Hlavná rola | ||||||||||
David Ogden Stiers | Charles Emerson Winchester III | Hlavná rola |
Série a časti
Séria | Časti | Pôvodne vysielané | ||
---|---|---|---|---|
Premiéra série |
Finále série | |||
1 | 24 | 17. september 1972 | 25. marec 1973 | |
2 | 24 | 15. september 1973 | 2. marec 1974 | |
3 | 24 | 10. september 1974 | 18. marec 1975 | |
4 | 25 | 12. september 1975 | 24. február 1976 | |
5 | 25 | 21. september 1976 | 15. marec 1977 | |
6 | 25 | 20. september 1977 | 27. marec 1978 | |
7 | 26 | 18. september 1978 | 12. marec 1979 | |
8 | 25 | 17. september 1979 | 24. marec 1980 | |
9 | 20 | 17. november 1980 | 4. máj 1981 | |
10 | 22 | 26. október 1981 | 12. apríl 1982 | |
11 | 16 | 25. október 1982 | 28. február 1983 |
- Seriál bol na Slovensku a v Česku vysielaný v takom poradí, v ktorom bol vyrobený (pozri stĺpec "Produkčný kód"). Pôvodne však boli niektoré časti v USA odvysielané v inom poradí, než v ktorom boli vyrobené (pozri stĺpec "#"). Zoznam taktiež uvádza české názvy namiesto slovenských, nakoľko seriál sa nedočkal slovenského dabingu.
1. séria (1972-73)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pilot | Úvodní epizoda | ||||||
To Market, to Market | Na trh | ||||||
Requiem for a Lightweight | Requiem pro lehkou váhu | ||||||
Chief Surgeon Who? | Šéfchirurg kdo? | ||||||
The Moose | Služka | ||||||
Yankee Doodle Doctor | Yankee Doodle Doktor | ||||||
Bananas, Crackers and Nuts | Banány, krekry a oříšky | ||||||
Cowboy | Kovboj | ||||||
Henry, Please Come Home | Henry, prosím, vrať se domů | ||||||
I Hate a Mystery | Nenávidím tajemství | ||||||
Germ Warfare | Bakteriologická válka | ||||||
Dear Dad | Drahý otče | ||||||
Edwina | Edwina | ||||||
Love Story | Love Story | ||||||
Tuttle | Tuttle | ||||||
The Ringbanger | Rekordman | ||||||
Sometimes You Hear the Bullet | Někdy kulku uslyšíš | ||||||
Dead Dad...Again | Drahý otče...Znovu | ||||||
The Long-John Flap | Spodky | ||||||
The Army-Navy Game | Armáda versus Námořnictvo | Scenár: Sid Dorfman | |||||
Sticky Wicket | Nerozhodně | Scenár: Laurence Marks & Larry Gelbart | |||||
Major Fred C. Dobbs | Major Fred C. Dobbs | ||||||
Cease-Fire | Příměří | Scenár: Laurence Marks & Larry Gelbart | |||||
Showtime | Showtime | Scenár: Robert Klane & Larry Gelbart |
2. séria (1973-74)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Divided We Stand | Rozděleni zůstaneme | ||||||
5 O'Clock Charlie | Bombarďák Charlie | Scenár: Larry Gelbart, Laurence Marks & Keith Walker | |||||
Radar's Report | Radarova zpráva | Scenár: Laurence Marks | |||||
For the Good of the Outfit | Pro dobro kolektivu | ||||||
Dr. Pierce and Mr. Hyde | Dr. Pierce a pan Hyde | ||||||
Kim | Kim | ||||||
L.I.P. (Local Indigenous Personnel) | M.D.O. - Místní domorodá osoba | Scenár: Carl Kleinschmitt, Larry Gelbart & Laurence Marks | |||||
The Trial of Henry Blake | Soud Henryho Blakea | ||||||
Dear Dad... Three | Drahý otče... Tři | ||||||
The Sniper | Ostřelovač | ||||||
Carry On, Hawkeye | Drž se, Hawkeye | Scenár: Bernard Dilbert, Larry Gelbart & Laurence Marks | |||||
The Incubator | Inkubátor | ||||||
Deal Me Out | Dostaňte mě odtud | ||||||
Hot Lips and Empty Arms | Šťabajzna a prázdná náruč | ||||||
Officers Only | Pouze pro důstojníky | ||||||
Henry in Love | Zamilovaný Henry | ||||||
For Want of a Boot | Vše pro boty | ||||||
Operation Noselift | Operace Nos | Scenár: Erik Tarloff | |||||
The Chosen People | Vybraní lidé | Scenár: Laurence Marks, Sheldon Keller & Larry Gelbart | |||||
As You Were | Jací jste byli | Scenár: Larry Gelbart & Laurence Marks | |||||
Crisis | Krize | ||||||
George | George | ||||||
Mail Call | Pošta volá | ||||||
A Smattering of Intelligence | Souboj agentů |
3. séria (1974-75)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
The General Flipped at Dawn | Generál za úsvitu | ||||||
Rainbow Bridge | Duhový most | ||||||
Officer of the Day | Dozorčí dne | ||||||
Iron Guts Kelly | Železňák Kelly | ||||||
O.R. | Operační den | ||||||
Springtime | Jaro | ||||||
Check-Up | Kontrola | ||||||
Life with Father | Život s Otcem | ||||||
Alcoholics Unanimous | Alkoholici | ||||||
There Is Nothing Like a Nurse | Nad sestru není | ||||||
Adam's Ribs | Adamova žebra | ||||||
A Full Rich Day | Všední den | ||||||
Mad Dogs and Servicemen | Zlí psi a servismani | ||||||
Private Charles Lamb | Vojín Charles Jehně | ||||||
Bombed | Bombardovaní | ||||||
Bulletin Board | Nástěnka | ||||||
The Consultant | Konzultant | Scenár: Robert Klane | |||||
House Arrest | Domácí vězení | ||||||
Aid Station | První pomoc | ||||||
Love and Marriage | Láska a svatba | ||||||
Big Mac | Big Mac | ||||||
Payday | Výplata | ||||||
White Gold | Bílé zlato | ||||||
Abyssinia, Henry | Abyssinia, Henry |
4. séria (1975-76)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
74 | 2 | Welcome to Korea | Vítej v Koreji | G-506 | |||
Change of Command | Změna velení | ||||||
It Happened One Night | Stalo se jedné noci | Scenár: Larry Gelbart & Simon Muntner | |||||
The Bus | Autobus | ||||||
Hey, Doc | Hej doktore | ||||||
The Late Captain Pierce | Mrtvý kapitán Pierce | ||||||
Dear Mildred | Drahá Mildred | ||||||
The Kids | Děti | ||||||
Quo Vadis, Captain Chandler? | Kam kráčíte, kapitáne Chandlere? | ||||||
Dear Peggy | Drahá Peggy | ||||||
Of Moose and Men | O paroháčích a lidech | ||||||
Soldier of the Month | Vojín měsíce | ||||||
The Gun | Zbraň | ||||||
Mail Call...Again | Znovu volání pošty | ||||||
The Price of Tomato Juice | Cena tomatového džusu | ||||||
Dear Ma | Drahá mami | ||||||
Der Tag | Der Tag | ||||||
Hawkeye | Hawkeye | ||||||
Some 38th Parallels | 38 rovnoběžka | ||||||
The Novocaine Mutiny | Novocainová vzpoura | ||||||
Smilin' Jack | Smějící se Jack | ||||||
The More I See You | Až tě zase uvidím | ||||||
Deluge | Probuzení | ||||||
The Interview | Interview |
5. séria (1976-77)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
99 | 2 | Bug Out | Stěhování | U-802 | |||
Margaret's Engagement | Margaretino zasnoubení | ||||||
Out of Sight, Out of Mind | Sejde z očí, sejde z mysli | ||||||
Lt. Radar O'Reilly | Poručík Radar O'Reilly | ||||||
The Nurses | Sestry | ||||||
The Abduction of Margaret Houlihan | Únos Margarety Houlihanové | Scenár: Allan Katz & Don Reo | |||||
Dear Sigmund | Drahý Sigmunde | ||||||
Mulcahy's War | Mulcahyho válka | ||||||
The Korean Surgeon | Korejský chirurg | ||||||
Hawkeye Get Your Gun | Hawkeye vezmi zbraň | Scenár: Jay Folb | |||||
The Colonel's Horse | Plukovníkův kůň | ||||||
Exorcism | Vymítání | Scenár: Jay Folb | |||||
Hawk's Nightmare | Hawkeyho noční můra | ||||||
The Most Unforgettable Characters | Nezapomenutelné osobnosti | ||||||
38 Across | 38 vodorovně | ||||||
Ping Pong | Ping Pong | ||||||
End Run | Poslední běh | ||||||
Hanky Panky | Techtle mechtle | ||||||
Hepatitis | Žloutenka | ||||||
The General's Practitioner | Generálův osobní lékař | ||||||
Movie Night | Dnes večer promítáme | ||||||
Souvenirs | Suvenýry | Scenár: Burt Prelutsky | |||||
Post Op | Pooperační | Scenár: Ken Levine & David Isaacs | |||||
Margaret's Marriage | Margaretina svatba |
6. séria (1977-78)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
124 | 2 | Fade Out, Fade In | Střídání stráží | Y-102 | |||
Fallen Idol | Padlý idol | ||||||
Last Laugh | Kdo se směje naposled | ||||||
War of Nerves | Válka nervů | ||||||
The Winchester Tapes | Winchesterovy nahrávky | ||||||
The Light That Failed | Světlo, které zhaslo | ||||||
In Love and War | Láska a válka | ||||||
Change Day | Výměnný den | ||||||
Images | Tetovaný | ||||||
The M*A*S*H Olympics | Olympiáda v M*A*S*Hi | ||||||
The Grimm Reaper | Hrobař | ||||||
Comrades in Arms: Part 1 | Kamarádi ve zbrani 1 | ||||||
Comrades in Arms: Part 2 | Kamarádi ve zbrani 2 | ||||||
The Merchant of Korea | Kupec Korejský | ||||||
The Smell of Music | 'Vůně' hudby | ||||||
Patient 4077 | Pacient 4077 | ||||||
Tea and Empathy | Čaj | ||||||
Your Hit Parade | Hitparáda | ||||||
What's Up, Doc? | O co jde, šéfe? | ||||||
Mail Call Three | Volaní pošty potřetí | ||||||
Temporary Duty | Dočasná výměna | ||||||
Potter's Retirement | Potterovo odvolání | ||||||
Dr. Winchester and Mr. Hyde | Dr. Winchester a Mr. Hyde | ||||||
Major Topper | Major Machr |
7. séria (1978-79)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Commander Pierce | Velitel Pierce | Scenár: Ronny Graham | |||||
Peace on Us | Mír s námi | ||||||
Lil | Lil | ||||||
152 | 5 | Our Finest Hour | Naše nejlepší okamžiky | Ronny Graham & David Lawrence | T-409 | ||
The Billfold Syndrome | Billfoldův syndrom | ||||||
None Like It Hot | Nikdo to nemá rád horké | ||||||
They Call the Wind Korea | Volaní korejského větru | ||||||
Major Ego | Major Ego | ||||||
Baby, It's Cold Outside | Hej, je tu zima! | ||||||
Point of View | Na vlastní oči | ||||||
Dear Comrade | Drahý Soudruhu | ||||||
Out of Gas | Bez plynu | ||||||
An Eye for a Tooth | Oko za oko, zub za zub | ||||||
Dear Sis | Drahá Sestro | ||||||
B.J. Papa San | B.J. Papa San | ||||||
Inga | Inga | ||||||
The Price | Cena | ||||||
The Young and the Restless | Mladí a neklidní | ||||||
Hot Lips is Back in Town | Šťabajzna se vrací | Scenár: Larry Balmagia & Bernard Dilbert | |||||
C*A*V*E | J*E*S*K*Y*N*Ě | ||||||
Rally Round the Flagg, Boys | Pozor na Flagga, chlapci! | ||||||
Preventative Medicine | Preventivní léčba | ||||||
A Night at Rosie's | Noc u Rosie | ||||||
Ain't Love Grand? | Ach ta láska | ||||||
The Party | Párty |
8. séria (1979-80)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Too Many Cooks | Příliš mnoho kuchařů | ||||||
Are You Now, Margaret? | Kdo jsi, Margaret? | ||||||
Guerilla My Dreams | Partyzánské sny | ||||||
Good-Bye Radar: Part 1 | Sbohem Radare 1 | ||||||
Good-Bye Radar: Part 2 | Sbohem Radare 2 | ||||||
Period of Adjustment | Čas přizpůsobování | ||||||
Nurse Doctor | Sestra doktorka | Scenár: Sy Rosen, Thad Mumford & Dan Wilcox | |||||
Private Finance | Osobní finance | ||||||
Mr. and Mrs. Who? | Pan a paní Kdo? | ||||||
The Yalu Brick Road | Cesta ke žlutému mostu | ||||||
Life Time | Čas života | ||||||
Dear Uncle Abdul | Drahý strýčku Abdule | ||||||
Captains Outrageous | Bitva o kapitána | ||||||
Stars and Stripes | Hvězdy a pruhy | ||||||
Yessir, That's Our Baby | Ano, to je naše dítě | ||||||
Bottle Fatigue | Vyčerpaná láhev | ||||||
Heal Thyself | Uzdravte je | Scenár: Dennis Koenig | |||||
Old Soldiers | Všichni dobří vojáci | ||||||
Morale Victory | Morální vítězství | ||||||
Lend a Hand | Pomocná ruka | ||||||
Goodbye, Cruel World | Sbohem, krutý světe | ||||||
Dreams | Sny | Scenár: Alan Alda | |||||
War Co-Respondent | Válečná dopisovatelka | ||||||
Back Pay | Cena války | ||||||
April Fools | Sezóna hlouposti |
9. séria (1980-81)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
The Best of Enemies | Nejlepší nepřítel | ||||||
Letters | Dopisy | ||||||
Cementing Relationships | Betonové přátelství | ||||||
Father's Day | Den otců | ||||||
Death Takes a Holiday | Smrt na prázdninách | Scenár: Mike Farrell, John Rappaport & Dennis Koenig | |||||
A War for All Seasons | Válka pro všechny sezóny | ||||||
Your Retention, Please | Verbování | ||||||
Tell It to the Marines | Řekněte to mariňákům | ||||||
Takikng the Fifth | Hlavní cena | ||||||
Operation Friendship | Operace přátelství | ||||||
No Sweat | Žádné pocení | ||||||
Depressing News | Nepříjemné zprávy | ||||||
No Laughing Matter | Vážná věc | ||||||
Oh, How We Danced | Ó, to si tancujeme | ||||||
Bottoms Up | Až do dna | ||||||
The Red/White Blues | Rudobílé blues | ||||||
Bless You, Hawkeye | Pozdrav pánbu, Hawkeye | ||||||
Blood Brothers | Pokrevní bratři | ||||||
The Foresight Saga | Předpovězená sága | ||||||
The Life You Save | Život, který jsi zachránil |
10. séria (1981-82)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
220 | 2 | That's Show Biz | To je showbyznis | Z-420 | |||
Identity Crisis | Krize identity | ||||||
Rumor at the Top | Zaručené informace | ||||||
Give 'Em Hell, Hawkeye | Jen jim to nandej, Hawkeye | ||||||
Wheelers and Dealers | Pracující žena | ||||||
Communication Breakdown | Komunikační potíže | ||||||
Snap Judgment | Krátký proces 1 | ||||||
Snappier Judgment | Krátký proces 2 | ||||||
Twas the Day After Christmas | To byl den po Vánocích | ||||||
Follies of the Living - Concerns of the Dead | Smrtí nic nekončí | ||||||
The Birthday Girls | Narozeninové dívky | ||||||
Blood and Guts | Krev a střeva | ||||||
A Holy Mess | Mše svatá | ||||||
The Tooth Shall Set You Free | Zub tě osvobodí | ||||||
Pressure Points | Tlakové body | ||||||
Where There's a Will, There's a War | Kde je vůle, tam je i válka | ||||||
Promotion Commotion | Všeobecné pozdvižení | ||||||
Heroes | Hrdinové | ||||||
Sons and Bowlers | Synové a kuželkáři | ||||||
Picture This | Zachyť to | ||||||
That Darn Kid | Zlořečená koza |
11. séria (1982-83)
№ | # | Názov |
Názov |
Réžia | Scenár | Premiéra |
Produkčný kód |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hey, Look Me Over | Koukni na mě | ||||||
Trick or Treatment | Iluze nebo terapie | ||||||
Foreign Affairs | Propaganda | ||||||
The Joker is Wild | Divoký vtipálek | ||||||
Who Knew? | Kdo ví? | ||||||
Bombshells | Senzační zpráva | ||||||
Settling Debts | Pochybnosti | ||||||
The Moon Is Not Blue | Střízlivý Měsíc | ||||||
Run for the Money | Běh pro peníze | Scenár: Elias Davis & David Pollock | |||||
U.N., the Night and the Music | OSN, noc a hudba | ||||||
Strange Bedfellows | Podivní spolunocležníci | ||||||
Say No More | Neříkej už ne | ||||||
Friends and Enemies | Přátelé a nepřátelé | ||||||
Give and Take | Dávej a ber | ||||||
As Time Goes By | Jak jde čas | ||||||
Goodbye, Farewell and Amen | Sbohem, na rozloučenou a amen | Thad Mumford, Elias Davis, David Pollock & Karen Hall |
Spin-off
Ešte počas premiéry seriálu bol natočený spin-off Trapper John, M.D. (1979 – 1986), ktorého dej sa točil okolo postavy chirurga kapitána „Trappera“ McIntyra po jeho príchode domov, do San Francisca. Ďalšie dve spin-off seriály boli natočené po skončení seriálu M*A*S*H – After M*A*S*H (1983 – 1985) sa odohráva v nemocničnom prostredí a sleduje povojnové príbehy desiatnika Maxa Klingera, plukovníka Shermana T. Pottera a otca Johna Francisa Mulcahyho. Naplánovaný bol aj komediálny seriál o povojnovom živote desiatnika „Radara“ O'Reillyho W*A*L*T*E*R (1984), ale vyrobila sa len pilotná epizóda. Tieto seriály si nezískali takú úspešnosť u divákov ako pôvodný seriál.
Externé odkazy
- M.A.S.H. v Internetovej databáze filmov (po anglicky)
- Všetko o M.A.S.H.