Xantippa
Xantippa (řecky Ξανθίππη) byla manželkou filosofa Sókrata. Dle tradice šlo o hašteřivou ženu. Xantippa měla se svým mužem tři syny. O této ženě existuje mnoho nedostatečně doložených příběhů a údajů. Jedním z nich je také to, že byla až o čtyřicet let mladší než Sókratés. Byla také známá díky svému velmi ostrému jazyku. Říkalo se, že to je jediná bytost, která v diskusi zvítězí nad Sókratem. Když po jedné hádce vyprázdnila nočník na Sókratovu hlavu, filosof jen stroze poznamenal: „Po hromu se obvykle spustí déšť“. Její jméno s sebou nosí přídomek plísnění, hubování, nadávání, vadění, obzvlášť u hašteřivých žen. Stalo se synonymem pro zlou a hádavou ženu.[1] Podle Platóna[2] – dialog Faidón – se Xantippa loučila se Sókratem ve vězení před jeho smrtí, tedy jej přežila. (Sám Platón pak nikde neuvádí, že by Xantippa byla zlá.)[3]
Xantippa | |
---|---|
Sokrates a Xantippa, z díla Emblemata Horatiana, Imaginibus In Aes Incisis Atque Latino, Germanico, Gallico Et Belgico Carmine Illustrata - Otho Vaenius, 1607. | |
Narození | 5. století př. n. l. |
Úmrtí | 4. století př. n. l. |
Bydliště | Athény |
Povolání | aristokratka |
Choť | Sókratés |
Děti | hello Lamprocles |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Diogénés Laertius zmiňuje, že Sókratés během svého manželství s Xantyppou žil ještě s druhou ženou Myrto (podle v té době platného zákona, jež pro nedostatek mužů umožňoval athéňanům být oženěn s jednou ženou a mít děti s druhou). Plútarchos tvrdí, že se Sókratés chudé vdovy Myrto pouze ujal, protože byla vnučkou jím obdivovaného politika Aristida, a nechal ji žít ve svém domě. Ani Platón, ani Xenofón, Sókratovi žáci, se ve svých dílech o Myrto nezmiňují.
Sókratés se zmiňoval o tom, že když se naučil žít s Xantippou, dovedl by se vypořádat s kterýmkoli jiným člověkem právě tak, jako krotitel koní je po zkrocení opravdu divokých zvířat schopen jednoduše nakládat se zvířaty klidnými. Na její adresu rád vtipkoval. Například: Dostaneš-li dobrou ženu, budeš výjimkou, dostaneš-li zlou, staneš se filosofem. (V jiné verzi: Jenom se ožeň, beze všeho. Dostaneš-li dobrou ženu, budeš šťastný, dostaneš-li zlou, staneš se filozofem.)
Xanthippe znamená „žlutý kůň“, z řeckých slov ξανθός „xanthos“ (žlutý) a ‘ιππος „hippos“ (kůň). Existuje celá řada jmen, s podobným základem: Filippos: „Milující koně“; Hippokratés: „krotitel koní“.
Výskyt v literatuře
Shakespeare ji oživil ve hře Zkrocení zlé ženy (The Taming of the Shrew) roku 1594, kde Petruccio srovnává Kateřinu, že je „jako Sókratova Xantippa nebo horší“ v prvním aktu druhé scény.
Romanopisec Henry Fielding ji popsal jako madam Partridgeovou.
Anglický Viktoriánský básník Amy Levy napsal dramatický monolog nazvaný „Xantippe“.[4]
V básni od Michella Cliffa „Zahrada“ si hrdina obléká tričko „Xantippa“.
Filosof Daniel Dennett pojmenoval svou námořní loď „Xanthippe“.
Periodikum
Xantypa je zábavný měsíčník vycházející v ČR od poloviny 90. let minulého století.
Odkazy
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Xanthippe na anglické Wikipedii.
- Pojem xantipa [online]. ABZ.cz: slovník cizích slov [cit. 2008-01-21]. Dostupné online.
- Platónovy spisy Svazek I. 1.. vyd. Praha: OIKOYMENH, 2003. 558 s. ISBN 80-7298-062-9. S. 85.
- Platónovy spisy Svazek I. Překlad František Novotný. 1.. vyd. Praha: OIKOYMENH, 2003. 558 s. ISBN 80-7298-062-9. S. 504. Poznámka překladatele k dialogu Faidón.
- Xantippe and Other Verse (1881): a machine-readable transcription [online]. Victorian Women Writers Project [cit. 2008-01-21]. Dostupné online. (anglicky)
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Xantippa na Wikimedia Commons
- Encyklopedické heslo Xanthippé v Ottově slovníku naučném ve Wikizdrojích
- Dílo The Taming of the Shrew#SCENE II. Padua. Before HORTENSIO'S house. ve Wikizdrojích (anglicky)
- O Sókratovi a jeho ženě Xantippě (zvukový archiv ČRo) Archivováno 10. 3. 2008 na Wayback Machine
- Text hry Zkrocení zlé ženy v angličtině (projekt Gutenberg)