Vrtra
Vrtra, též Triširas či Višvarúpa, je védském náboženství a hinduismu démonický had či drak, protivník hromovládného boha Indry. Podobá se mu démon Vala, též poražený Indrou. Vrtra má řadu paralel v dračích či hadích protivnících indoevropských bohů a hrdinů jako je zarathuštrický Apaoša, řečtí Týfón, Pýthón a Hydra, severský Jormungand nebo albánský Kulšedra. Vrtra představuje personifikované sucho poražené Indrou jako bohem pastevců a zemědělců aby se mohly nebeské i pozemské vody dát do pohybu. Vládne magickou silou májá umožňující měnit vzhled věcí a tedy i klamat.[1]:s.67–68 Z jména Vrtra vychází titul Vrtrhán „přemožitel Vrtry“, který kromě Indry nese ještě několik dalších božstev.
Vrtra podle rgvédského hymnu 1.32 zadržoval světové vody. Indra se na něj vypravil ozbrojen vadžrou a posilněn sómou a jeho porážce zabil i jeho matku Dánu a rozťal horu či jeskyni ukrývající vody. Podobný souboj se opakuje v pozdějším rgvédském hymnu 10. 8 kde je Vrtra pod jménem Triširas „Trojhlavý“ poražen Trita Áptjem, pomocníkem Indry, který se též účastní boje. Triširas je však označen za syna Tvaštara a z Indra se tak stal vinným bratrovraždou.[1]:s.68–67, 71
V Máhábháratě se vypráví příběh o tom jak se bůh Tvaštar cítil z nejasných důvodů, a tak vytvořil démona jménem Višvarúpa. S tím Indra uzavře smlouvu, podle které jej nemůže zabít „ani vlhkým ani suchým, ani kamenem ani dřevem, ani hromoklínem ani zbraní, ani ve dne ani v noci“ a obejde ji tak, že jej zabije za soumraku pěnou. Motiv Indrova použití mořské pěny jako zbraně se objevuje již Bhágavata Puráně. V té je démon Namuči nezranitelný suchou ani mokrou zbraní v důsledku splnění přání bohem Brahmou.[2]:s.370[3]:s.198[4]
Etymologie
Jaan Puhvel vykládá jméno Vrtra stejně jako jméno boha vesmírného řádu Varuny z kořene -vr „uzavřít, znemožnit pohyb, omezit“ a překládá jej jako „tarasitel, věznitel“. Martin Lichtenfield West v podobném duchu považuje toto jméno za životnou maskulinní formu neutra vṛtám „překážka, odpor“. Kromě toho je nazýván také Triširas „trojhlavý“ nebo Višvarúpa „mající všechna těla“, z nichž druhé odkazuje na jeho schopnost měnit podobu. Uvedená jména však mohou být starší než běžně užívané jméno Vrtra. Indrův titul Vrtrahán „zabiják Vrtry“ totiž vzhledem k výše zmíněné etymologii může být překládán jako „zabiják nepřátel“ či jednoduše „vítěz“.[1]:s.67–68[2]:s.135, 146
Analogická jména lze nalézt v avestánštině. Jedná se jazatu Verethragnu, odpovídajícího Vrtrahánovi, a zosobňujícího vítězství a démona Apaošu. Jméno Apaoša vychází z *ap(a)-vrt- „vody zadržující a tento démon je poražen Tištrjou.[2]:s.257
Co jsi, Indro, zabil prvního z hadů, Srazil Vrtru, nepřítele bez plecí, Slepě jako hlupák, co nepoznal boj, |
Část rgvédského hymnu 1.32 o poražení Vrtry[3]:s.86, 870 |
Reference
- PUHVEL, Jaan. Srovnávací mytologie. Praha: Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-177-8.
- WEST, Martin Litchfield. Indo-European Poetry and Myth. New York: Oxford University Press, 2007. ISBN 978-0-19-928075-9.
- ZBAVITEL, Dušan; MERHAUTOVÁ, Eliška; FILIPSKÝ, Jan; KŘÍŽKOVÁ, Hana. Bohové s lotosovýma očima. Praha: Vyšehrad, 1986.
- BUITENEN, VAN, Johannes Adrianus Bernardus. The Mahabharata, Volume 3: Book 4: The Book of the Virata; Book 5: The Book of the Effort. Chicago: University Of Chicago Press, 1978. Dostupné online. ISBN 978-0226846651. S. 161–162.