Lingea Lexicon

Lingea Lexicon je slovníkový software, který vyvinula firma Lingea sídlící v Brně.

Elektronické slovníky vyvíjí firma od svého založení v polovině 90. let 20. století. V roce 2014 je k dispozici pátá řada – Lexicon5. Tento software se uplatnil také při vytváření Českého WordNetu[1], využívají ho zahraniční nakladatelství HarperCollins Publishers, nakladatelství Oxfordské univerzity, Cambridge University Press, Het Spectrum a další.[2].

Funkce

Lexicon5 využívá databáze mnoha jazyků, které se liší rozsahem, jeho funkce a ovládání však zůstávají stejné.

Zadávání hesel

  1. přes zadávácí pole – při zadávání hesel není třeba přepínat jazyk
  2. přes schránku
  3. funkce mouse-over[3] – při překladu textů z jiné aplikace stačí najet kurzorem nad dané slovo a ihned se zobrazí překlad

Zobrazení hesel

V okně s překladem hesla jsou barevně i typem písma rozlišeny: heslo, jeho výslovnost, slovní druh, nepravidelné tvary, překlady, příklady, upřesňující poznámky či slovesné vazby. Významy jsou řazeny podle frekvence.

Možnosti hledání

  1. tvaroslovné hledání – vyhledávání bez ohledu na pád, číslo, čas nebo způsob
  2. našeptávátko – po napsání úvodních třech písmen nabízí výběr slov
  3. fulltextové hledání – vyhledávání slov či slovních spojení v celé databázi slovníku
  4. fonetické hledání – vyhledávání podle zvukové podoby slova
  5. hledání pomocí šablon – vyhledávání neúplných tvarů slov

Výslovnost

Většina hesel je namluvená rodilým mluvčím.

Slovní zásoba

Vedle okna s překlady hesla, výslovností, morfologickými informacemi a příklady se v záložkách zobrazují i slova s heslem související:

  1. synonyma a antonyma
  2. odvozená slova
  3. tematické okruhy

Mluvnice

  1. tabulky tvarosloví – u každého hesla je možné zobrazit tabulku všech tvarů – skloňování u jmen, stupňování u přídavných jmen či příslovcí nebo časování u sloves
  2. stručný přehled gramatiky

Učení a zkoušení slovíček

Samostatnou částí Lexiconu je učení a procvičování slovíček. Lze využít nastavené tematické okruhy, nebo vytvořit vlastní téma.

Tvorba vlastního slovníku

Do slovníku je možné doplňovat vlastní slovíčka i s morfologickými informacemi a vlastní tematické okruhy.

Pod jedno rozhraní lze nainstalovat více slovníků, ať už jde o všeobecné či specializované slovníky jednoho jazyka, nebo o více slovniků různých jazyků. Všechny elektronické slovníky řady Lexicon5 lze používat na platformách Windows, Linux[4] a Mac OS X.

Jazyky

Elektronické slovníky Lexicon5 jsou v roce 2014 dostupné pro angličtinu, němčinu, francouzštinu, španělštinu, ruštinu, italštinu, portugalštinu a polštinu. Všechny jazyky disponují všeobecnými překladovými slovníky, které mohou mít různý počet hesel. Podle velikosti se dělí na:

  • praktický – rozsah cca 70 000 hesel
  • velký – rozsah cca 115 000 hesel
  • Platinum – rozsah cca 220 000 hesel

Pro většinu jazyků lze pod stejným rozhraním používat i odborné slovníky – technické, ekonomické, právnické apod. Pro angličtinu jsou také k dispozici databáze odborných výkladových slovníků britského nakladatelství Bloomsbury[5]. Součástí anglického slovníku je i výkladový slovník WordNet.


Reference

  1. PALA, Karel; ŠEVEČEK, Pavel. The Czech WordNet, final report [online]. Brna: Masarykova universita, 1999. Dostupné online. (čeština)
  2. Lingea Lexicon
  3. http://www.zive.cz/clanky/invexove-dozvuky-prekladejte-web-s-lingea-lexicon-5/sc-3-a-144044/default.aspx
  4. http://www.linuxexpres.cz/software/recenze-lingea-lexicon-5-na-linuxu
  5. Archivovaná kopie. www.lingea.cz [online]. [cit. 2014-09-08]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2014-08-12.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.