László Bulcsú

László Bulcsú (9. října 1922 Čakovec4. ledna 2016 Záhřeb) byl chorvatský jazykovědec, spisovatel, překladatel a polyglot, který mluvil více než 40 jazyky.[1] Vzhledem ke svému vytváření četných novotvarů[2] a obhajobě jazykového purismu získal přezdívku „chorvatský Šulek naší doby“.[3]

László Bulcsú
László Bulcsú
Narození9. října 1922
Čakovec, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
Úmrtí4. ledna 2016 (ve věku 93 let)
Záhřeb, Chorvatsko Chorvatsko
Povolánípřekladatel a spisovatel
Národnostchorvatská
multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Práce

  • An information science approach to Slavic accentology (1986) (University of Chicago, Department of Slavic Languages and Literatures), kniha[4][5]
  • Broj u jeziku (1990) článek
  • Informacijske znanosti i znanje (1990)
  • Mušnammir gimillu (1990) článek
  • Obrada jezika i prikaz znanja (1993)
  • Tvorbeni pravopis (1994) článek
  • Uz prievod Puškinova Spomenika (1994) článek
  • Englezko-hrvatski Hrvatsko-englezki rječnik obavjesničkoga nazivlja[6] (1994) (vědecké nepublikované anglicko-chorvatský slovník)
  • Sedam priep'ieva (1996) článek
  • Bilježka o književnome naglasku hrvatskome[7] (1996) článek
  • Ilias (1997) (překlad z akkadštiny do chorvatštiny)
  • Trava od srca (2000) (překlad starořečtiny do chorvatštiny)
  • I tako se kola kretoše koturati nizbrdo[8] (2001) článek
  • Iz glasoslovlja opće međimurštine (2002) článek
  • Croato-Hungarica (2002)
  • Hrvatski ili hrvacki pravopis? (2004) článek
  • Tuđinština u jeziku hrvatskomu[9] (2004) článek
  • Hvalospjev suncu (2012) (překlad z akkadštiny do chorvatštiny) [10][11]

Reference

  1. Čakovčanec koji govori 40 jezika Archivováno 6. 12. 2013 na Wayback Machine, Međimurske novine
  2. Znate li što znače dodirnik, bocar, zapozorje, kliznica i spojište?, Večernji list
  3. Stjepan Babić: Hrvatski jučer i danas, p. 259-260, ISBN 953-160-052-X
  4. worldcat.org: László, Bulcsú 1922-
  5. books.google.com: An Information Science Approach to Slavic Accentology
  6. Englezko-hrvatski Hrvatsko-englezki rječnik obavjesničkoga nazivlja. www.hnk.ffzg.hr [online]. [cit. 2013-06-13]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2013-05-27.
  7. CEEOL - Bulcsú László: Bilješka o književnome naglasku hrvatskome. (A Note on Croatian Literary Accent). Publication: Suvremena lingvistika (41-42/1996)
  8. Bulcsú László (2001-04-05). I tako se kola kretoše koturati nizbrdo Archivováno 28. 9. 2012 na Wayback Machine, Vijenac, No. 185
  9. Studia lexicographica, GOD. 1 (2007) BR. 1 (1), STR. 27–52, Bulcsú László i Damir Boras: Tuđ'inština u jeziku hrvātskōme. www.lzmk.hr [online]. [cit. 2013-06-13]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-01-31.
  10. katalog.nsk.hr: Hvalospjev suncu / prijevod s akk’adskoga László Bulcsú.
  11. katalog.hazu.hr: Sign.: A-118-369; ČA-118-369. Hvalospjev suncu / prijevod s akk'adskoga László Bulcsú. katalog.hazu.hr [online]. [cit. 2013-06-13]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2015-06-10.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.