Karen Duve

Karen Duve (* 16. listopadu 1961 Hamburk) je německá spisovatelka.[1]

Karen Duve
Narození16. listopadu 1961 (60 let)
Hamburk
Povoláníspisovatelka, taxikář, autorka sci-fi a korektorka
Žánrromán a utopian and dystopian fiction
OceněníDer Open Mike (1994)
Friedrich-Hebbel-Preis (2004)
Kasselská literární cena (2017)
Düsseldorfská literární cena (2019)
multimediální obsah na Commons
Seznam děl v Souborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Karen Duve (2016)

Život

Karen Duve se narodila v Hamburku jako prostřední ze tří dětí, vyrostla v části Lemsahl-Mellingstedt. V roce 1981 složila maturitu a na přání svých rodičů začala se studiem daňové inspektorky. Po jedné neúspěšné zkoušce studium roku 1983 přerušila a školu nedokončila. Pracovala jako pomocná síla v různých odvětvích, např. dělala třináct let řidičku taxi v Hamburku[2], což ji inspirovalo k napsání stejnojmenného románu. Nebo prováděla korektury textů pro časopis. Od roku 1996 je spisovatelkou. Od roku 2009 bydlí v Braniborsku (spolková země) ve městě Märkische Schweiz.

Dílo

První povídku s názvem Im tiefen Schnee ein stilles Heim uveřejnila v roce 1995, stala se poté součástí povídkového souboru Keine Ahnung. V roce 1997 ve spolupráci s Judith Zaugg vydala komiks s názvem Bruno Orso fliegt ins Weltall. Ve stejném roce ve spolupráci s Thies Völkerem vznikla kniha Lexikon berühmter Tiere, o dva roky později Lexikon berühmter Pflanzen.Vom Adamsapfel zu den Peanuts. Mezi další knihy pro děti patří vyprávění o medvídku Thomasi Müllerovi: Weihnachten mit Thomas Müller z roku 2003 a pokračování z roku 2006 Thomas Müller und der Zirkusbär. Obě knihy jsou ilustrované Petrou Kolitschovou.

V roce 1997 vydala Karen Duve svůj první román s názvem Regenroman. Znamenal pro ni přelom v kariéře a stal se jedním z bestsellerů. Tento román byl adaptován do divadelní podoby a pod názvem Regenfälle se hrál v LOT-Theater v Braunschweigu a v Berlíně v Theaterdiscounter.

Svůj druhý román Dies ist kein Liebeslied vydala Duve v roce 2002. Dalším románem z roku 2005 je Die entführte Prinzessin.

V roce 2008 vydala román Taxi, ve kterém zpracovala své pracovní zkušenosti.

V knize Grrrimm z roku 2012 zpracovává Duve pět známých pohádek, které jsou převyprávěny netradičním způsobem.

V knize Anständig essen.Ein Selbstversuch se Duve zabývá dalšími možnostmi stravování a ochranou zvířat. Popisuje zkušenosti s formami stravování jako vegetariánství, veganství, frutariánství.

Zatím poslední vydaná kniha se jmenuje Macht. Duve vní popisuje jednání sociopata, který zamyká svou ženu ve sklepě. Kniha je napsána ich-formou.

České překlady

  • DUVE, Karen. Jíst slušně: přemýšlejme o tom, co jíme. 1. vyd. Praha: Dokořán, 2013. 261 s. Překlad: Světlana Kotyková. ISBN 978-80-7363-514-5.

Ocenění

  • 2017Der Kasseler Literaturpreis für grotesken Humor[3]

Odkazy

Reference

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Karen Duve na německé Wikipedii.

  1. Karen Duve - Autorenlexikon - Literaturport.de. www.literaturport.de [online]. [cit. 2016-09-12]. Dostupné online.
  2. Karen Duve - Perlentaucher. www.perlentaucher.de [online]. [cit. 2016-09-12]. Dostupné online.
  3. Kasseler Literaturpreis für Humor geht an Schriftstellerin Karen Duve [online]. hna.de, 2016-06-14 [cit. 2016-09-12]. Dostupné online.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.