Haló, haló!

Haló, haló! (v anglickém originále 'Allo 'Allo!) je britský sitcom – z období druhé světové války vznikající pro BBC v letech 1982 až 1992. Obsahoval 85 epizod. Seriál byl stvořen Davidem Croftem, který také napsal úvodní melodii, a Jeremy Lloydem. Lloyd a Croft společně napsali prvních šest sérií, od sedmé byl psán Lloydem a Paulem Adamem. V roce 2004 získal 13. místo v Britain's Best Sitcom.

Haló, haló!
Původní název'Allo 'Allo!
Žánrysitcom
televizní seriál s LGBT tematikou
Formátsitcom
NámětJeremy Lloyd
David Croft
ScénářJeremy Lloyd
David Croft (1982–1989)
Paul Adam (1991–1992)
RežieDavid Croft
Robin Carr
Martin Dennis
Susan Belbin
Richard Boden
Mike Stephens
Sue Longstaff
John B. Hobbs
HrajíCarmen Silvera
Gorden Kaye
Guy Siner
Kim Hartman
Richard Marner
Vicki Michelle
Kirsten Cooke
Francesca Gonshaw
Sue Hodge
Richard Gibson
Rose Hill
Arthur Bostrom
Hilary Minster
Země původuSpojené království Spojené království
Jazykangličtina
Počet dílů85 (seznam dílů)
Obvyklá délka26 × 25 min, 55 × 30 min
1 × 35 min, 3 × 45 min
Produkce a štáb
ProducentDavid Croft
Mike Stephens
John B. Hobbs
DistributorBBC Worldwide
Netflix
Premiérové vysílání
StaniceBBC1
Vysíláno30. prosince 1982 – 14. prosince 1992
Oficiální webové stránky
Haló, haló! na ČSFD, SZ, IMDb
Některá data mohou pocházet z datové položky.

V České republice byl sitcom vysílán na České televizi, poprvé v roce 1996 na ČT1.

Postavy

Postavy v seriálu jsou snadno zapamatovatelné, jednající podle své předepsané šablony. Většina z nich má nějakou svoji hlášku, průpovídku nebo poznávací znamení pro snadnou orientaci ve scénách a charakterech.

Hlavní postavy

Postava (herec, dabér)

  • René François Artois (Gorden Kaye, Václav Postránecký) – Místní majitel kavárny Café René, snažící se zůstat nestranný, tj. na straně všech. Němci mu neustále hrozí zastřelením, pokud neukryje ukradené obrazy; Odboj používá jeho kavárnu jako úkryt pro sestřelené britské letce; a nad to se pokouší před svou ženou utajit své vášnivé milostné avantýry se servírkami. Když ho manželka nachytá v objetí s jinou ženou, užívá tradiční větu „Ty ženská jedna hloupá!“, což je následováno překombinovaným vysvětlením, kterému Edith tradičně věří. Rozhodně se vzájemně nemusí se svou tchyní.
  • Edith Melba Artois (Carmen Silvera, Iva Janžurová) – Reného žena a místní kabaretní umělkyně – příšerná zpěvačka, toporná tanečnice, schopná svými čísly znechutit nebo přímo vylidnit kavárnu. Svého muže podezřívá z nevěry („René, co tady děláš s tou servírkou v objetí?!“), ale nikdy na ni nepřijde.
  • Madame Fanny La Fan (Rose Hill, Zuzana Talpová) – Reného tchyně, žijící v malém pokoji nad kavárnou, kde shodou okolností sídlí rádio Odboje pro spojení s Anglií a čas od času i ukrytí britští letci. Často se dožaduje pozornosti zoufalým voláním „Copak nikdo neslyší volání staré ženy?“ doprovázené bušením své berle o podlahu.
  • Yvette Carte-Blanche (Vicki Michelle, Veronika Gajerová) – Jedna ze servírek v Café René, je zamilovaná do Reného, udržuje s ním milenecký vztah a věří, že s ním jednou uteče. Jejím klasickým zvoláním je „Óóó, René!“, což je následováno objetím a většinou i příchodem Edith.
  • Maria Recamier (Francesca Gonshaw, Sabina Laurinová) – V sérii 1 až 3. Druhá servírka v kavárně, také má milostné pletky s Reném a nemá tušení, že je konkurentkou Yvette. Věří, že jednou s Reném utečou. Ze seriálu mizí, když na sebe při útěku ze zajateckého tábora v převleku za balík Červeného kříže nalepí málo známek a je odeslána do Švýcarska.
  • Mimi Labonq (Sue Hodge, Jana Mařasová) – Velmi malá náhrada za Marii, tedy další servírka v Café René. Je také tajnou agentkou Odboje a z hloubi duše nenávidí Němce. Nepřekvapí, že je zblázněná do Reného, ten se k ní chová více jako k dítěti a milenecký vztah s ní nenaváže.
  • Michelle „od partyzánů“ Dubois (Kirsten Cooke, Miroslava Pleštilová) – Vůdkyně místního Odboje, je zodpovědná za překombinované plány, které mají pomoci utéct britským letcům, vyhodit do povětří německé muniční vlaky a náklaďáky. Ať už se chystá sdělit cokoli, uvozuje to větou „Teď mě dobře poslouchejte, nebudu to víckrát opakovat“. Jako jedna z mála nepodlehla Renému, pouze to jednou předstírala, aby Renému zabránila v odchodu z Odboje.
  • Monsieur Roger LeClerc (Jack Haig, Lubomír Lipský) – V sérii 1 až 5. Poslíček Odboje, mistr převleků, padělatel, zloděj a hráč na piáno. Je zodpovědný za doručování všemožného materiálu od baterií po bomby do kavárny, což činí v okázalých převlecích od prodavače cibule po ztraceného horolezce. Ohlašuje se zásadně pozdvižením brýlí a větou „Pst, to jsem já, LeClerc“. Je dětskou láskou madame Fanny, s níž je po letech často vídán v její posteli.
  • Monsieur Ernest LeClerc (Derek Royle, série 6; Robin Parkinson, série 7 až 9, Lubomír Lipský) – Tato postava Rogerova bratra vznikla po náhlé smrti Jacka Haiga a v podstatě jej zastupuje ve všech jeho rolích i vlastnostech. Také byl dětskou láskou s madame Fanny a po letech navázal tam, kde Roger přestal – vzal si madame Fanny.
  • Monsieur Alfonse (Kenneth Connor, Karel Richter) – „Monsieur Alfonse, pohřební služba, rychle a stylově“. Miluje madame Edith, často ji dává najevo svou lásku, nosí květiny a nabízí spokojený život nad márnicí. Často pomáhá Odboji. Je slabý na srdce, na „svoji pumpičku“, která vynechává při pohledu na ženské spodní prádlo.
  • Generál Erich Von Klinkerhoffen (Hilary Minster, Dalimil Klapka) – Nemilosrdný velitel často vyhrožující zastřelením francouzských vesničanů. Žije na velkém zámku u Nouvionu. Sestra jeho manželky je jedna z mnoha milenek Hermanna Göringa.
  • Plukovník Kurt Von Strohm (Richard Marner, Ota Jirák) – Velitel města. Je zcela zaměstnaný ukrýváním ukradených obrazů a kukaček, které chce po válce prodat. Je stálým zákazníkem Café René, kde se rád pobaví se servírkami za trochu zásob a proviantu. Ke špinavé práci zneužívá Reného, kterému vyhrožuje zastřelením. Žije též na zámku.
  • Poručík Hubert Gruber (Guy Siner, Martin Zounar) – Německý důstojník převelený z východní fronty, se záluskem na Reného. Chová se dle všech stereotypů jako homosexuál. Oblíbeným dopravním prostředkem je jeho „tančík Hubert“, bydlí na zámku.
  • Kapitán Hans Geering (Sam Kelly, Jiří Knot) – V sérií 1 až 4 a v jednom díle sedmé série. Původní asistent plukovníka Von Strohma. Díky převleku za anglického pilota je omylem poslán do Anglie. Téměř nikdy neříká Heil Hitler, používá pouze cosi znějícího jako „Klap!“. Spekulovalo se, že Sam Kelly odmítl heilovat kvůli svému židovskému původu, ale prý byl pouze líný říkat stále celý pozdrav.
  • Kapitán Alberto Bertorelli (Gavin Richards, série 4 až 6; Roger Kitter, série 7, Pavel Trávníček) – Ital který přišel se svou jednotkou do Nouvionu, když se Mussolini přidal do války. Je velký sukničkář, mimo jiné se točí i okolo Edith – kvůli dědictví. Jako heilování užívá „Heil Mussolini“ a jakmile něco splete, říká „Jaký stupido omylo!“. A nakonec jeho nesčetné medaile: „První řada je za tažení v Habeši. Druhá řada je za tažení v severní Africe. A třetí je za tažení těsta na pizzu!“ (v originále „The first row are for service in Abyssinia. The second row are for service in North Africa“. And the third row are for servicing Fiats!„).
  • Herr Otto Flick (Richard Gibson, série 1 až 8; David Janson, série 9, Michal Jagelka) – Místní kulhající gestapácký důstojník schopný naprosto skrývat své emoce a chovat se zcela netečně, mimo jiné i při líbání. Je kmotřencem Heinricha Himmlera kvůli kterému se dal ke gestapu. Nosí kožený kabát, gestapácký klobouk a brýle. Miluje Helgu a chce si ji vzít. Oblíbené zvíře je krysa. Když Richard Gibson odmítl hrát Herr Flicka v poslední sérii a byl nahrazen Davidem Jansonem, v seriálu to bylo vysvětleno plastickou operací.
  • Vojínka/Svobodník Helga Geerhart (Kim Hartman, Zuzana Skalická) – Zářný příklad německého ženství, dobře stavěná sekretářka plukovníka Von Strohma a milenka Herr Flicka, kterého se snaží svést, aby z něho čerpala informace pro plukovníka a generála. Vždy, když někoho uvádí při vstupu do místnosti, ze všech sil křičí.
  • Herr Engelbert Von Smallhausen (John Louis Mansi, Václav Knop) – Asistent Herr Flicka, oblečený stejně jako on, také kulhající, pouze s polovičním vzrůstem. U gestapa je na zkušební dobu, je hloupý, má hloupé nápady za které ho Flick vždy vytrestá ránou do hlavy čímkoli co je po ruce.
  • Důstojník Crabtree (Arthur Bostrom, Zdeněk Hruška) – Britský špion vystupují jako francouzský strážník. Bohužel, jeho francouzština je zkomolená a nesrozumitelná, příkladem je jeho pozdrav: “Bodré podoledne.„
  • Letci Fairfax a Carstairs (John D. Collins, Nicholas Frankau, Jiří Prager, Svatopluk Skopal) – Nad Francií sestřelení britští piloti, snažící se uniknout z okupované Francie. Jejich prostředníkem je Michelle od partyzánů, která jako jediná umí anglicky a která je autorem plánů k útěku.

Externí odkazy

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.