Bajadéra
Bajadéra (francouzsky bayadère, portugalsky. bailadeira - tanečnice, jako nomen agentis od bailar - tančit, z pozdní latiny ballāre).[1] Evropané tak označovali indickou exotickou tanečnici. Na rozdíl od domorodé indické kultury se přísně nerozlišovalo mezi devadasi (služebnice Boží, chrámové tanečnice, které měly povoleno vystupovat pouze při bohoslužbách) a nautch, tanečnicemi, které tančily při večerní, světské zábavě.[2] Bajadery vystupovaly ve skupinách až dvanácti dívek na soukromých slavnostech a doprovázeli je hudebníci. Jejich vystoupení připomínala pantomimu s tématy z oblasti milostného života a lidského emocionálního světa.
Recepce v Evropě
Bajadéry byly oblíbeným tématem galantního malířství 18. a 19. století v divadle, hudbě a poezii:
- Goetheho balada Bůh a bajadéra (Der Gott und die Bajadere) má pro titulní postavu majestátní závěr: Nesmrtelní povznášejí ztracené děti | Horoucími pažemi až k nebi. (Unsterbliche heben verlorene Kinder | Mit feurigen Armen zum Himmel empor).
- Emmerich Kálmán zkomponoval v roce 1921 operetu Bajadéra, podle vzoru pařížské zpěvačky z počátku 20. století
- Léon Minkus v roce 1877 napsal romantický balet Bajadéra (La Bayadère)
- Johann Strauss napsal polku Bajadéra (Die Bajadere), op. 351
Poznámky
- Recepce (z latinského receptio, nahrávka) popisuje v umění jak je chápáno přijetí díla příjemcem (divákem, čtenářem nebo posluchačem). Termín zahrnuje různé způsoby vnímání a zpracování děl a sahá od čtení a porozumění jednotlivci až po reakce kritiků, kulturního sektoru a veřejnosti.
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Bajadere na německé Wikipedii.
- MACKENSEN, Lutz. Ursprung der Wörter etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache ; [über 12000 Stichwörter. [s.l.]: [s.n.] Dostupné online. ISBN 978-3-8094-3017-9. OCLC 828797310 (German) OCLC: 828797310.
- Bajadere aus dem Lexikon - wissen.de. www.wissen.de [online]. [cit. 2021-05-18]. Dostupné online.