Americká angličtina
Americká angličtina (American English, AmE, en-us) [1] je varianta anglického jazyka, kterou se mluví ve Spojených státech amerických.[2] Odhaduje se, že dvě třetiny rodilých mluvčích angličtiny žijí v USA. [3] [4]. Americká angličtina je považována za jeden z nejvlivnějších dialektů angličtiny na celém světě, včetně jiných variant angličtiny.[5][6][7][8][9]
Americká angličtina (American English) | |
---|---|
Rozšíření | Spojené státy americké |
Počet mluvčích | 225 milionů |
Písmo | latinka |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | Spojené státy americké |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | není |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Použití angličtiny ve Spojených státech bylo zděděno po britské kolonizaci Ameriky. První vlna anglicky mluvících osadníků dorazila do Severní Ameriky v 17. století.
Angličtina je nejrozšířenějším jazykem ve Spojených státech a je de facto běžným jazykem používaným federální a státní vládou. Zákony a povinné vzdělávání používají angličtinu jako primární jazyk. Angličtina jako oficiální jazyk je uzákoněna v 32 z 50 státech Spojených států. [10] [11] Zatímco místní soudy v některých částech Spojených států přiznávají rovnocenný status i jinému jazyku kromě angličtiny - například angličtině a španělštině v Portoriku - podle federálního zákona, je angličtina přesto oficiálním jazykem pro jakékoli záležitosti týkající se soudu.[12]
Používání angličtiny ve Spojených státech je výsledkem britské kolonizace Ameriky. První vlna anglicky mluvících osadníků dorazila do Severní Ameriky v průběhu 17. století, další migrace následovala v 18. a 19. století. Během 17. století se v každé americké kolonii mísily dialekty z mnoha různých oblastí Anglie. Angličtina pak převládala v koloniích i na konci 17. století po prvním mohutném přílivu neanglicky mluvících imigrantů z Evropy a Afriky. Po první polovině 18. století již existovala poměrně jednotná americká angličtina.[13] Od té doby se v americké angličtině vyvinuly nové varianty, včetně regionálních dialektů.
Příklady
Číslovky
Americká angličtina | Česky |
one | jeden |
two | dva |
three | tři |
four | čtyři |
five | pět |
six | šest |
seven | sedm |
eight | osm |
nine | devět |
ten | deset |
Hlavní rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou[14]
Britská angličtina | Americká angličtina | Česky |
---|---|---|
autumn | fall | podzim |
cinema | movie theater | kino |
film | movie | film |
flat | apartment | byt |
holiday | vacation | dovolená |
chips | french fries | hranolky |
lift | elevator | výtah |
shop | store | obchod |
taxi | cab | taxi |
trousers | pants | kalhoty |
trainers | sneakers | tenisky |
Britská angličtina | Americká angličtina |
---|---|
centre, metre | center, meter |
colour, labour | color, labor |
dialogue, catalogue | dialog(ue), catalog(ue) |
offence, defence | offense, defense |
Užitečné fráze
Americká angličtina | Česky |
Hi! / Hello! | Ahoj! |
Good morning! / Morning! | Dobré ráno! |
Good afternoon! | Dobré odpoledne! |
Good evening! | Dobrý večer! |
Good night! | Dobrou noc! |
Bye! / Goodbye! | Na shledanou! |
Yes / Yeah | Ano |
No | Ne |
Maybe | Možná |
OK! / 'K! | OK |
Thank you! / Thanks! | Děkuji! |
You're welcome! | Nemáš zač! |
No problem | Žádný problém |
Excuse me | Promiňte |
Pardon me / Pardon | Omluvte mě |
I'm sorry | Omlouvám se |
Vzorový text
Všeobecná deklarace lidských práv
americká angličtina | All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
česky | Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Reference
-
en-US
is the language code for U.S. English, as defined by ISO standards (see ISO 639-1 and ISO 3166-1 alpha-2) and Internet standards (see IETF language tag). - [s.l.]: [s.n.] ISBN 978-0-521-53032-3.
- Plichta, Bartlomiej, and Dennis R. Preston (2005). "The /ay/s Have It: The Perception of /ay/ as a North-South Stereotype in the United States English." Acta Linguistica Hafniensia 37.1: 107-130.
- Zentella, A. C. (1982). Spanish and English in contact in the United States: The Puerto Rican experience. Word, 33(1-2), 41.
- [s.l.]: [s.n.] ISBN 9781782832621. OCLC 989790918
- www.economist.com. Dostupné online. ISSN 0013-0613.
- Dostupné online.
- Dostupné online.
- Dostupné online.
- Dostupné online.
- Archivovaná kopie [online]. [cit. 2019-08-04]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-04-01.
- Dostupné online.
- Šablona:Harvcoltxt
- presto-skola.cz [online]. 2020-02-12 [cit. 2021-06-08]. Dostupné online. (česky)
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu americká angličtina na Wikimedia Commons
- Do You Speak American: PBS special
- Dialect Survey of the United States, by Bert Vaux et al., Harvard University. The answers to various questions about pronunciation, word use etc. can be seen in relationship to the regions where they are predominant.
- Phonological Atlas of North America at the University of Pennsylvania
- Guide to Regional English Pronunciation includes working versions of the Telsur Project maps from the Phonological Atlas site
- The American•British British•American Dictionary
- Speech Accent Archive
- World English Organization
- English Speaking Union of the United States
- Australian American British English Lexical Differences In One Table And More
- British, American, Australian English - Lists and Online Exercises
- Listen to spoken American English (midwest)