Strojový preklad

Strojový preklad je preklad realizovaný pomocou počítača (prekladového stroja). Je okrem iného predmetom skúmania intelektiky. Výskum v oblasti strojového prekladu sa zameriava na využitie softvéru na preklad textu alebo hovorenej reči z jedného prirodzeného jazyka do druhého.

V najzákladnejšom prevedení strojový preklad nahrádza slová jedného jazyka slovami druhého jazyka. Tento postup však nemôže zaručiť kvalitný preklad, pretože je potrebné, aby softvér rozpoznával celé vety a ich najbližšie možné ekvivalenty v cieľovom jazyku. Riešenie tohto problému korpusmi a štatistickými metódami predstavuje rýchlo sa rozvíjajúcu oblasť výskumu, ktorá vedie k lepším prekladom, riešeniu problémov spojených s rozdielmi medzi štruktúrami jazykov, lepšiemu prekladu idiómov a k izolácii anomálií.[1]

Referencie

  1. Albat, Thomas Fritz. "Systems and Methods for Automatically Estimating a Translation Time." US Patent 0185235, 19 July 2012.

Pozri aj

Jazykový portál
Informatický portál

Externé odkazy

  • FILIT – zdroj, z ktorého pôvodne čerpal tento článok.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.