Slovník inojazyčný
Slovník inojazyčný je prvý slovník cudzích slov v slovenčine. Jeho autorom je Peter Tvrdý.
Prvé vydanie vydalo okolo roku 1922 v Bratislave vydavateľstvo Comenius, druhé, značne upravené vydanie vydal v roku 1932 v Žiline O. Trávniček. Prvé vydanie má 125 strán, druhé 218 strán. Slovník je praktického rázu. Zdrojom na zostavenie slovníka bol Riegrov Slovník naučný, Ottův slovník naučný a Kottov Česko-německý slovník.
Autor slovníka v druhej polovici 19. storočia korigoval Mrázovu mluvnicu, potom odišiel na desaťročia do Ruska, v roku 1920 sa vrátil na Slovensko a zostavil viacero významných slovníkov.
Zdroje
- slovník cudzích slov. In: MISTRÍK, Jozef, et al. Encyklopédia jazykovedy. 1. vyd. Bratislava : Obzor, 1993. 513 s. ISBN 80-215-0250-9. S. 406.
- JÓNA, Eugen. Slovenský slovnikár Peter Tvrdý. Slovenská reč, 1961, roč. 26, čís. 1, s. 18-31. Dostupné online [cit. 2016-09-20]. s. 25
- ANONYM. Poznámky a správy – Slovník inojazyčný. Slovenská reč, 1932, roč. I, čís. 7, s. 168. Dostupné online [cit. 2016-09-20].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.